Онлайн книга «Тайны Сумрака»
|
– Но достаточно молоды, чтобы производить впечатление на мою невесту? – Какая сладкая лесть для моих ушей, Ваше Высочество, что вы считаете меня до сих пор годным, дабы увлечь юную деву, – смиренно промолвил Эльмирриан, со старческой ностальгией глядя на горизонт. Наследник мысленно фыркнул: большего повесы, чем Эльмирриан Инниар было не найти во всём Шанакарте. Связи свои он, конечно, тщательно скрывал, и пойман ни разу не был, но голодные взгляды, которым провожали белокурого демона Грёз незамужние дамы, говорили сами за себя. – Подозреваю, Старейшина, что вас таковым считает добрая половина Двора. Эльмирриан восторженно рассмеялся, поднимаясь от планширя. – Боюсь, всё, на что я ныне годен – быть объектом многочисленных слухов, не имеющих почвы под собой. Поверьте, это приводит меня в некое подобие уныния, но всё-таки и тешит самолюбие. – Что ж, я дам вам повод потешить его ещё больше. Айшариль написала мне, что принцесса Шелара выразила огорчение в связи с вашим отъездом. Наверное, мне стоит порадоваться, что вас не будет в Замке до самого маскарада. – Ну что вы, Ваше Высочество, разве могу я пытаться завладеть вниманием Её Высочества? Я – первый, кто радуется вашему счастью. – Примерно то же самое говорил мне ранее Альшерриан. Эльмирриан изобразил удивление на красивом, кристально честном лице: – Поверьте, я всецело поддерживаю ваши интересы, наследник. Его Высочество принц Альшерриан – мой внук, но не сын, и я не в силах контролировать его действия. Вероятно, это было досадное недоразумение. И, смею заметить, что ваша свадьба – чудесный повод забыть старые обиды. В знак же нашей доброй воли и верности короне позвольте помочь вам в переговорах с королём Данестианом? Шейлирриан вздохнул и с тоской подумал, что никто не умеет так красиво развесить лапшу по ушам, как Инниары. Вот, слушаешь их и веришь, что это – изысканное украшение. *** – Ого! Коридор! – шутливо восхитилась Шелара, осматривая чёрный коридор, в конце которого они оказались. Двери здесь, как и во всём Замке, были белыми и высокими, ковры чёрными, а резьба по камню – величественной и тонкой. – Это вы хотели мне показать, Ваше Высочество? – Минуту терпения, моя принцесса, – он осторожно потянул девушку за руку к ближайшим дверям. За ними оказался ещё один коридор. Длинный и узкий, с зеркальными стенами, возле которых были расставлены стальные доспехи с подсветкой. Зеркала отражали их так, что стальные панцири через один чередовались с отражениями. Когда Альшер и Шелара проходили мимо, огромное количество их копий составило им компанию. Это было изумительно! Прогулка по зеркальному полумраку. – Куда мы идём? – В Зал мёртвых Повелителей. – Как романтично! Там вы храните их скелеты? – Скорее, светлую память и портреты. Альшер толкнул белые створки и открыл вход в тёмный зал. Стоило войти внутрь, как зажглись яркие лампы из бесцветного кварца, освещая длинную галерею, заполненную ростовыми портретами в посеребрённых рамах, перемежающимися государственными флагами Шанакарта. У каждого синего полотна с гербом стояло по узкой витрине, где под стеклом на чёрном бархате покоились мечи и ножны почивших владык. На первом портрете был изображён высокий властный мужчина в блестящей короне с каштановыми волосами и вишнёвыми глазами, у ног его разлёгся уродливый зелёный ящер. В волосах демона были прорисованы нити гранатов, а чёрные торжественные одежды украшали узоры вышитых рун. Как и эльфы, арши были верны традициям: покрой и мода мало менялись от портрета к портрету. |