Книга Под слезами Бостона. Часть 1, страница 93 – Таша Мисник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Под слезами Бостона. Часть 1»

📃 Cтраница 93

– Бодрее, бро, – Юджин хлопает меня по спине. – И с Рождеством.

– С Рождеством, большой бро, – приобнимаю его за плечо.

***

Фуршет и правда проходит очень быстро. Я только и успеваю, что подносить шампанское светским дамам, которые сегодня явно пришли не просто на рождественскую вечеринку, а скорее на соревнование «Кто напялит на себя максимум драгоценностей». Они все безумно красивые, но, кажется, каждой второй тяжело дышать.

Шикарные, украшенные к Рождеству залы, тонут в ускользающих звуках голосов, смехе, звоне бокалов. Слабая музыка приглашенных музыкантов разбавляет атмосферу и струиться по длинным подолам вечерних платьев. Если бы ни моя подработка, я бы никогда не оказалась в кругу таких людей. Мне кажется, такиедаже не заглядывали в наш ресторан. Их ужин ждал их где-то в Ницце, а завтрак уже в Венеции. Как того пожелает душа.

– Извините, а где ви́ски? Неужели закончился? – меня аккуратно трогает за плечо какой-то мужчина.

– Нет-нет, я сейчас принесу.

Оборачиваюсь и выдавливаю из себя максимально лучезарную улыбку, чтобы угодить этому придирчивому мужику, но никакого «мужика» не нахожу перед собой. На меня смотрит очень красивый мужчина в темно-сером костюме. Вьющиеся темные волосы уложены за уши и как будто специально ниспадают небрежными прядями на лоб. Он начисто выбрит и вообще, как будто десять минут назад вышел из салона красоты. Хочется сказать: «Вау», но я не какая-то школьница, хранящая трусики под подушкой до концерта очередной восходящей звезды.

Поэтому я разворачиваюсь и собираюсь уйти за долбаным ви́ски.

– Нет, – притормаживает меня он. – Лучше покажите мне, где все запасы, и я выберу сам.

– Извините, не имею права, – сконфуженно давлю улыбку. – Миссис Кёртис четко дала понять мои обязанности. Говорите, и я принесу все, что вы попросите.

Мужчина прищуривается и с интересом оглядывает мое лицо до безумия темными глазами.

«О Господи… Этого мне еще здесь не хватало. Сгинь, Эзра. Не сейчас».

– Все, что попрошу? – улыбается он.

– Вэтом и заключается моя работа.

– Интересно. И как зовут такую добросовестную работницу?

– Серена, – смущенно выдавливаю и оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии поблизости хозяйки дома.

– Хм… Серена. Какое редкое имя, – ослепительная улыбка не покидает его лица, а я понимаю, что уже нарушила сотню правил миссис Кёртис, одно из которых было предельно четким – не разговаривать с гостями банкета.

– Извините, мне пора. Нужно найти ви́ски.

– Эксклюзивно для меня? – он слабо склоняет голову набок и продолжает сканировать мое лицо изучающим взглядом. Мне не нравится. И мне некомфортно. Вообще не понимаю, чем заслужила такое внимание.

– Шейн, вот ты где, – к мужчине с улыбкой приближается миссис Кёртис и берет его под руку.

«Мне сейчас влетит».

Ее стройную фигуру теперь облачает длинное темно-бордовое платье без рукавов с ассиметричным вырезом, оголяющим лишь одну ключицу. Крупные овальные серьги из дорогого камня подчеркивают линию подрумяненных скул и делают акцент на помаде в тон шикарного наряда. От этой женщины веяло бы богатством и могуществом, даже если бы она нацепила на себя футболку с распродажи «Все по два доллара». Даже в таких тряпках она бы стояла с гордо выпрямленной спиной и слегка вздернутым подбородком и продолжала бы смотреть на всех так, будто перед ней не люди, а свора грязных портовых крыс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь