Онлайн книга «Под слезами Бостона. Часть 1»
|
– Пошла вон. – Что? – разевает рот, как рыба, и хлопает длиннющими ресницами. – Застегивай пальто и выметайся. – Но… Ты сам меня сюда позвал… – запахивает пальто и поджимает его руками под грудью. – Поговорить, а не трахать тебя, – запускаю руку в волосы. «Мать твою, я зря затеял эту игру. Серена сейчас сходит с ума». – Да когда мы разговаривали, Эзра, – лицо Рэйчел снова расплывается в улыбке, и она подступает ближе, кладя руку мне на грудь. – Я ведь сразу поняла, что ты имеешь в виду, – ее палец скользит ниже, и я хватаю Рэйчел за запястье. – Ни хрена ты не поняла! – тащу ее к двери. Меня уже заколебал весь этот спектакль. – Уматывай. – Эзра, – лепечет она в проеме, сжимая воротник пальто. – Я больше тебе не нравлюсь? – Нет. У тебя нет ни капли самоуважения, Рэйчел. И мне очень жаль. Захлопываю дверь и не представляю, как все объяснить Панде. Хотя с чего я должен вообще что-то объяснять. Это она сбежала от меня. Она не захотела остаться со мной, когда я впервые вообще захотел остаться с кем-то. Поэтому не бросаюсь за ней следом. Не мчусь ее успокаивать. Не стремлюсь поменять ее мнение. Я никогда ни за кем не бегал. И она не исключение. Я и так позволил ей влезть слишком глубоко. Туда, где не бывала ни одна девушка. Туда, где раньше было место только для Джейд. Дожидаюсь закрытия бара и только тогда покидаю свой кабинет. За стойкой в одиночестве стоит Стенли и пригребает грязные стаканы. – Как смена? – интересуюсь я, натягивая на лицо фирменную улыбку, как будто внутри Эзры Нот все давно сдохло, и ему абсолютно плевать, что здесь не мелькает хрупкое тело Серены. – Если ты о бабках, то все прекрасно. Если о моем моральном состоянии – самая отвратительная смена из всех в этом году. – Да брось. До конца года еще есть время. Возможно, в твоем «топе» появится новый победитель. – Спасибо, – она метает в меня недовольный взгляд и продолжает свою работу. – Да ладно, брось. Давай выпьем, – усаживаюсь напротив и ставлю на стойку продолговатую коробку в подарочной упаковке с зеленым блестящим бантом. – Что это еще за хрень в елочки? – Твой рождественский подарок. Бери или я передумаю. – Подарок от кого? – недоумевает Стен и проводит пальцем по контуру коробки. – От самого прекрасного и сексуального мужчины, с которым ты, к твоему сожалению, до сих пор не переспала. Она цокает языком и закатывает глаза, но принимается распаковывать подарочную упаковку. – Тебя подменили что ли? – улыбается Стенли, срывая с подарка бумагу. – Не верю, что ты решил сделать мне подарок на Рождество, этакий ты засранец, – она замирает, когда понимает, что находится под упаковкой, но теперь начинаю улыбаться я. – Фаллоимитатор, Эзра?! Ты серьезно?! Ты гребаный придурок! Она отталкивает коробку в сторону и хватается за полотенце. – Идиот! – хлещет меня по шее. – Я думал, ты соскучилась по мужским гениталиям! – прикрываюсь и сгибаюсь пополам от смеха. – Там как раз XXL25, чтоб ты насытилась, так сказать, «основательно». – Дебил! – еще раз ударяет по мне полотенцем. – Кретин. – Мне что, забрать Юджи обратно? – едва получается успокоиться и перестать смеяться. – Кого?! – вскрикивает Стенли. – Юджи. Я решил так его назвать. Но если тебе не нравится, можешь поменять ему имя. В зависимости от того, что тебе будет удобнее кричать, когда он будет доставлять тебе удовольствие. |