Книга Предел прочности, страница 22 – Анастасия Стер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Предел прочности»

📃 Cтраница 22

Я сбегала за своим ноутбуком и тоже стала пробовать узнать хоть что-то, потому что просто сидеть без дела я не могу. Значительную часть времени я все же посвятила чтению форумов. В интернете полно людей, которые что-то слышали, кое-кто им рассказал, они лично присутствовали… короче, диванные эксперты, которые уже обсудилиМексиканскую мафию вдоль и поперек. Сквозь тысячи выдумок, пустых сплетен и огромных полотнах текста можно было найти кусочки, недостающие моей головоломке.

Так, например, я узнала, что иерархия мексиканцев отличается от классической мафиозной системы: Дон, Консильери и Капо присутствуют, естественно, а вот дальше к ним прилагается Лейтенант, Связной, Торговец, Студент и Новичок. Это ключевые люди, которые ходят друг под другом. Еще есть солдаты, тени, выродки и прочие мелкие должности, которые не посвящены в ведение дел. Расходный материал, так сказать.

А еще не все могут вмешиваться в денежный поток— Дон лично назначает тех, кто имеет на это право. Ценнаяинформация, но насколько она правдива неизвестно. Анонимы в интернете могут обманывать и ничего им за это не будет.

Мой телефон, лежащий рядом, пронзительно завибрировал и я тяжелой рукой подняла его, ожидая увидеть какие-то плохие новости или сообщение о найденных мертвых агентах. Контакт был подписан, как «Нэро Валадес». Именно он прислал мне сообщение и мне понадобилось несколько долгих секунд, чтобы вспомнить кто это. Я открыла фотографию его профиля и мои губы опустились вниз от удивления. Передо мной было изображение горячего — даже слишком горячего — мужчины.

Темные волосы, ярко черченые скулы с волевым подбородком, мускулистое телосложение на фоне рассветного неба. На меня смотрели кристально-голубые глаза, которые казались ненастоящими. Белая кофта контрастировала с его смуглой кожей и идеально подчеркивала черты лица. Я еще раз осмотрела все это великолепие и наконец опустила глаза на его текстовое сообщение:

Нэро: «Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц.»

Джулари: «Но я с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете.»

Я отправила сообщение с глупой улыбкой на лице. Цитировать «Маленького принца» — оригинальный ход. В детстве мама читала мне эту сказку и каждый раз я плакала взахлеб, обнимая своего плюшевого рыжего лисенка. Папа всегда дарил мне только красные розы — именно они вызывают во мне трепет и неистовую радость, хотя это самые банальные цветы. Но только не сейчас. Теперь эти цветы отзываются болью в душе, как раз из-за детских счастливых воспоминаний.

Нэро: «Надеюсь моя оригинальность воспринята Вами правильно, мисс Кларк. Меня зовут Нэро Валадес, ФБР Нью-Йорка, и кажется я могу быть полезен.»

Ухмылка расцвела на моих губах и я немного откинулась в кресле, думая над ответом.

Джулари: «Ваша оригинальность почти покорила меня. Я Джулари Кларк, ФБР Калифорнии, и ко мне можно на ты. Ваша помощь будет неоценима.»

Нэро: «Есть ли какие-то продвижения по делу?»

Джулари: «Сейчас вышли на фамилию Аллаторес, кажется, это владелец клуба, где был штурм. Как только узнаем что-то большее, сообщу.»

Нэро: «Желаю успехов, надеюсь все получится! Буду ждать от тебя указаний:) Конец связи.»

Убрав телефон с полуулыбкой на губах, я захлопнула крышку ноутбука и подвинулась ближе к Сэму,который напряженно вглядывался в монитор, жуя маленькие кислые конфеты. Я смотрела в экран его компьютера, слушала, как карамель хрустит между его зубами и думала, а сможем ли мы сейчас обернуть наше исследование во что-то большее? С одного хода преодолеть сразу несколько клеток на шахматной доске? Ответ пришел сразу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь