Книга Одержимость Желтого Тигра, страница 126 – Элис Кларк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одержимость Желтого Тигра»

📃 Cтраница 126

– Куда ты собрался? Еще даже шести нет.

Не оставив себе времени осмыслить произошедшее, я вылетел из комнаты Ники, но она последовала за мной и остановила, схватив за запястье.

– Постой. – Мольба в ее голосе побудила замедлить шаг. Я замер возле лестницы, ведущей на первый этаж, но отказывался смотреть на девчонку. Мне претило, чтоя мог увидеть на ее шее. Следы своего безумия. Призрачные отголоски прошлого.

– Майк, – Николетта подошла и встала передо мной. Нежным прикосновением ее ладонь дотянулась до моей щеки, прямо как несколькими часами ранее, стараясь аккуратно повернуть лицо. – Посмотри на меня.

Я стиснул кулаки, не желая поддаваться на уговоры. Ники вновь позвала, вложив в голос столько тепла, что я больше не смог сопротивляться и встретился с ней взглядом.

– Не убегай, – мягко попросила она, – ты не виноват.

– Чушь, – выдавил я, осторожно коснувшись ее шеи. – Что, если бы я не очнулся?

Николетта шагнула еще ближе и прижалась к моей груди. От ее тепла и невыносимой доброты пульс замедлил свой темп, а руки, отказываясь повиноваться разуму, скользнули к талии, крепче прижимая девчонку ко мне.

– Все мы временами видим кошмары. Кто-то во сне. Кто-то наяву. Главное – суметь из них выбраться. Не затеряться в лабиринтах мнимой реальности. Не проиграть в игре с собственным разумом. И помнить – в действительности тебе еще есть за что держаться. Ради чего возвращаться.

Я склонил голову, прижавшись губами к ее волосам, и прошептал:

– Прости.

Николетта столь же тихо спросила:

– Что тебе снилось? – А затем слегка отстранилась, чтобы заглянуть мне в глаза.

– Ты и… – Я оборвал себя на полуслове, не желая упоминать Миранду.

– И?.. – Ники нахмурилась, и я уже было открыл рот, чтобы попытаться сменить тему, как внизу хлопнула дверь.

Наследница Драконов отошла еще на пару шагов назад и устремила взгляд к подножию лестницы, где вскоре появился Марк, мать его, Уоллс.

Оттягивая ворот рубашки, он принялся подниматься по лестнице, а когда заметил нас, вздохнул, глухо выругался и следом произнес:

– Великолепно. Я теперь везде буду вынужден лицезреть твою физиономию?

Я оскалился.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Марк уже поднялся и поравнялся с нами.

– Знаешь ли, это мне впору спрашивать. Что ты забыл в моем доме?

В его доме? Интересно, сюрпризы когда-нибудь закончатся? Чего еще я не знал об этих двоих?

Пребывая в замешательстве, я перевел взгляд на Ники, но она смотрела только на Марка.

– Не забывай, что дом принадлежит не только тебе, – сорвалось с ее губ.

Уоллс усмехнулся, но продолжил испепелять меня взглядом. Однако следующая реплика предназначалась явно не мне:

– Решила приютить беспризорного щенка?

– Повтори, – прорычал я, двинувшись к нему. Ники встала между нами, выставив ладони и упершись нам в грудь.

– Хватит. Ведете себя как недоразвитые альфа-самцы, – упрекнула она, а следом охнула и резко убрала руки, прижав их к груди.

– Детка, что с тобой? – Я тотчас ринулся к ней, но Ники испуганно отодвинулась ближе к комнате.

Затем взяла себя в руки, окинула нас взглядом и бросила:

– Дайте мне минутку. Просто постойте здесь. Только не поубивайте друг друга, – и следом скрылась за дверью.

Какого дьявола только что произошло?

– Николетта, – позвал Марк, намереваясь пойти за ней, но я перекрыл ему путь, отпихнув.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь