Книга Искупление страстью, страница 43 – Джулия Вольмут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление страстью»

📃 Cтраница 43

– Вы ненормальный, помешанный на сексе человек.

– А ты?

– Что – я?

– Если бы ты не была помешана на сексе, то рассказала бы о моем непристойном поведении декану, а мне бы влепила пощечину.

Он будто знал, кого выбрать.

– Мисс Дэвис, посмеялись и хватит, – вдруг жестко сказал Ричардсон. – Это не для вас, я понял. Не буду тратить ваше время, а также требовать возмещения убытков за салонную обивку. Сиденье высохло еще до того, как я сел в машину. – Он выдержал паузу, заставив меня вспомнить, что мы делали в моей спальне и почему сиденье в салоне стало мокрым. – Ваши работы я также буду оценивать справедливо и непредвзято. Прошу простить мое непристойное поведение.

– Вы ничего не сделали… – запротестовала я и легла на ковер.

В этом-то и проблема.

Одной рукой я стиснула телефон, другую положила на живот рядом с полоской шортиков. Меж бедер пульсировало тепло.

– Сколько раз мне надо выполнить это задание?

– Только сегодня. – Его голос звучал откуда-то из глубины.

– Вы флиртуете, профессор? Секс по телефону вместо кино?

Дерек рассмеялся. Я представила его улыбку, и руку как магнитом потянуло вниз, под шортики. Если я начну, он даже не заметит. Мне будет не так стыдно. Пусть говорит, смеется, остается на линии.

– Да, Астрид, наверное, так и есть. Видишь меня насквозь.

Похоже на издевку. Дерек Ричардсон соткан из контрастов.

От злости кончики ушей вспыхнули, и я выпалила:

– Когда вы наиграетесь в долбаные наказания, могу я, черт побери, рассчитывать на большее? На что-то настоящее? Или все закончится, так и не начавшись? Вот тогда я, мать вашу, обязательно пойду в деканат! Не только вы умете манипулировать людьми, понятно, черт возьми?!

Он долго молчал, и я до боли в переносице нахмурила брови.

– Дерьмо.

– Не умеешь контролировать речь, Астрид? Избегать… скверных слов.

– Не-а, – решила ему подыграть. – Ни хрена не научили, да и на хрен.

– Как тебе повезло, что меня нет рядом, – он размышлял вслух. – Но ты права, ты не моя. Я не могу ничего с тобой сделать. Но можешь ты. Доставишь мне удовольствие?

– Приезжайте, в вашей машине много места.

Я рассмеялась своему дерзкому ответу и запустила пальцы в белье. Пат была права, несколько лет познания своего тела научили меня нажимать на нужные точки. Я отлично знала, как доставить себе удовольствие.

– Расскажу тебе историю, – заговорил Дерек шепотом. – Жила принцесса. Она считала, что у нее на все есть ответ. – Прикусив губу, я задвигала пальцами быстрее. – Принцесса устанавливала правила в своем королевстве и следовала им. – Я едва его слушала. Главное, он говорил, а его акцент неистово возбуждал. – Но как-то раз принцесса повстречала бродячего артиста…

– Да, – сорвалось с губ полушепотом. Я тут же прикусила язык.

– Артист показал принцессе, что подчинение кому-то не унизительно. Всегда есть тот, кто сильнее. Иногда артист заставлял принцессу делать что-то странное, постыдное. Но каждый раз возносил ее до небес. Идеология артиста показалась принцессе дикой, но, испытав на себе его прихоти, принцесса стала другой. Лучше. Сильнее. Счастливее. Мне кажется, Астрид, ты похожа на принцессу. Ты согласна?

– Да. – Я надавила на клитор. – Да. Да!

Перед глазами рассыпались звезды. Я прижала телефон к уху плечом, подняла руку и сжала в кулаке край одеяла. Получилось интенсивнее, чем во сне. Намного приятнее, чем в туалете университета. Что со мной будет, когда Дерек Ричардсон перейдет к действиям?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь