Онлайн книга «Искупление страстью»
|
К сожалению, я ошиблась. И, кажется, ошиблась во всем. – Простите?! «C»?[8] Весь класс обернулся на мой возглас, а профессор Ричардсон остановился у следующей парты. Он спросил: – Вас что-то не устраивает, мисс Дэвис? Конечно, черт возьми, не устраивает! Я могу потерять стипендию! Возмущение от несправедливой оценки не позволило мне выдавить ни звука. Горло сдавил спазм. Я смотрела на перечеркнутый красным распечатанный лист с моим сочинением, и буквы расплывались от нахлынувших слез. Несправедливо! – Каждый, кто считает, что я излишне строг, может оспорить оценку после лекции, – добавил Ричардсон и направился дальше по кабинету. – Ты как? – Тейлор легонько ткнула меня в плечо. – Мне он поставил неуд. Расслабься, старшекурсники предупреждали… Я не слушала ее. В голове барабанила кровь. Как я могла расслабиться?! Раз в месяц комиссия будет смотреть мой табель, и если средний балл опустится ниже допустимого, прощай грант! А платить за учебу самостоятельно я не смогу, я вернусь в Луксон, я… я… – Мне надо выйти! – вскочив, я бросилась прочь из кабинета. Бежала, словно от прошлого, что норовит ударить в спину. Слышала только глухие удары своих подошв о паркет в коридоре. Видела размытое будущее, не понимая, как контролировать то, что от меня не зависит. Я рывком открыла дверь женского туалета и рухнула на колени. Холодная плитка, оглушающая тишина и запах хлорки встретили мою панику как старую подругу. Слезы не упали на щеки, ни единого всхлипа не сорвалось с губ. Но мне отчетливо казалось, что в легкие перестал поступать кислород. Я задыхалась, цепляясь за ткань блузки на груди. – Спокойно, – изо рта со словами выходил воздух, – спокойно. Я могу дышать. Я в порядке. Я все исправлю. Оперевшись о раковину, я встала на ноги. Из зеркала на меня смотрела та, за кого я в ответе. Ни один мужчина не отнимет у меня будущее! В кабинет я вернулась с гордо поднятой головой. Ричардсон что-то писал на доске, а заметив меня, остановился. – Извините. – Останьтесь после занятий, – спокойно ответил профессор. Опять вытирать за вами доску?! Но вслух я ничего не сказала. А после звонка попросила Тейлор меня не ждать. Она улыбнулась и подарила объятия, окутав ароматом фруктовой жвачки. Я прикрыла глаза, наслаждаясь ее теплом перед нервной неопределенностью. – Мисс Дэвис, – окликнул профессор. – Удачи, – сказала Тейлор одними губами. Оставаться после лекции один на один станет своеобразной традицией? Но если в первый раз общение с Ричардсоном вызвало у меня трепет, то сейчас… я все равно испытывала гребаный трепет. Профессор сидел за столом, сцепив ладони в замок. Когда я подошла, он ровно произнес: – Мы не в старшей школе. Там вы были лучшей в классе, но в университете все сложнее. Если на каждую оценку вы будете реагировать так драматично, я попрошу вас больше не приходить. Возможно, вам и вовсе не стоит тратить силы на Берроуз? Стыд заставил меня вспыхнуть словно факел. Я быстро заморгала. Что? Ричардсон хочет прогнать меня с курса? Считает, мне не место в университете? «Вишенка из тех деревенщин, кого берут в Берроуз, чтобы доказать, какие мы все тут прогрессивные», – выпад футболиста отозвался болью, словно свежая царапина. Я поморщилась, вздернула подбородок. Черта с два. Я докажу, что заслужила свое место в Берроузе. |