Онлайн книга «Искупление страстью»
|
Я смущенно посмотрела на Дерека. – Она знает, – кивнул, – знает все о моей жизни. – И не осуждает, – хихикнула Роуз. – Выпьем по чашке чая? В Джорджии я сильнее всего скучаю по хорошему листовому чаю! Она столько говорила, что через пару минут у меня закружилась голова. Роуз рассказывала о своем доме, муже, работе, поездке на острова. Дер сидел напротив, пил черный чай и кивал. Наверное, он давно привык быть молчаливым слушателем, а я глупо улыбалась и пыталась иногда вставить реплику в тему. – …и когда мы с Марком сели в лодку. Ой. Это твой, Астрид? Роуз кивнула в сторону мобильника, танцующего по столу. – Да, извините. – Я схватила телефон и встала. – Алло? – Мисс, вас беспокоит секретарь декана Берроуза. – Извините, это по учебе, – пояснила я, закрыв рукой динамик, и вышла в коридор. – Слушаю. Что-то случилось с моей стипендией? – Все прекрасно, но мой коллега перепутал в документах вашу фамилию, могли бы вы уточнить, как она пишется? Дайвис? – Дэ-вис, – медленно сказала я, поглядывая на Роуз и Дерека – они смеялись, и я не могла не отметить, как похожи их лучезарные улыбки. Мне нравилось видеть Дерека счастливым, и я немного завидовала – жаль, у меня нет сестры или брата. – Кхм. – Я вернулась к собеседнику. – Записали? – Плохая связь, повторите громче. – Моя фамилия Дэвис! – Благодарю, мисс. Прошу прощения за беспокойство. Когда я вернулась, на кухне царила тишина. Зловещая. Пугающая. Неуместная. Очень неуютная. Я попыталась разрядить обстановку: – Все в порядке? Вы обсуждали кризис в стране? Ричардсоны не улыбнулись. Роуз побледнела, словно с ее лица сошел весь загар, а Дерек избегал отвечать на вопросительный взгляд сестры. – Дэвис? Ее фамилия Дэвис? – Роуз, не начинай… Я все объясню. В следующую секунду случилось непредсказуемое: улыбчивая и добродушная Роуз Ричардсон вскочила и кинулась на меня, прижав к стене. – Ты его дочь, сука?! – Роуз! – Заткнись, Дерек! Я не верю в совпадения. – Она снова повернулась ко мне, и ее взгляд мог растворить металл. Я зажмурилась. Ничего не понимаю. – Отвали от нее! Дышать стало легче. Я открыла глаза: Дерек стискивал плечи сестры. Он встряхнул ее, пытаясь привести в чувства. – Ты знал?! – снова кричала Роуз. – Ты знал, Дерек, кто она такая?! – Нет, но выяснил позже. – Что ты, – она скинула его руки, – мать твою, выяснил?! – Да, это он, – ответил Дерек. Казалось, ничто не может его смутить. – Сука! – Роуз походила на бурлящий вулкан, и только быстрая реакция Дерека спасла меня от очередного нападения. Он за талию перехватил сестру, удерживая ее на месте. – Тварь! Маленькая тварь! На шум прибежал Биббо. Щенок усилил суматоху громким лаем. – Объясните, что происходит? – В моем голосе сквозили отчаянные нотки. Слезы подобрались к уголкам глаз, и я всхлипнула. – Что я тебе сделала, Роуз? При чем тут моя фамилия? – Она смеет спрашивать! – Роуз прекратила сопротивляться, скинула руки брата и указала длинным ногтем на меня: – Твой отец убил нашу мать. – Что? – Я запутывалась сильнее. Это проверка? От нее как от психотерапевта? На стрессоустойчивость? – А ты, – Роуз презрительно смотрела на брата, – трахаешь ее. Ты больший извращенец, чем я думала, Дер. Это не излечит твою травму! – Ты не понимаешь, о чем говоришь, – отозвался он ледяным тоном, но его пальцы отбивали по столу несвязный ритм. На меня Дерек не смотрел. Он ответил сестре: – Детектив узнал все о Дэвисе, и да, я собирался… |