Онлайн книга «Искупление страстью»
|
– Мать его, черт! – выругалась я и сползла по сиденью. Мимо нас шли Моника и Нейт: на них были парные костюмы героев фильма «Битлджус». Я сильнее вжалась в кресло. Сердце било по ребрам. Если Моника нас увидит, то сразу все поймет. – Иногда мне кажется, я лишаю тебя чего-то важного. Моника и Нейт направлялись в сторону мужского братства. Я облегченно выдохнула, когда они пересекли парковку и скрылись за деревьями. Я посмотрела на Дерека. Он сжимал руль и смотрел вдаль. – О чем ты говоришь? – Ты могла быть там, среди сверстников. – Ричардсон указал на студентов в костюмах: они смеялись и спешили на вечеринку. – Ты бы знакомилась, общалась… влюблялась. Я отнял все это. Схватив профессора за воротник рубашки, я прижалась к его теплым губам. А закончив поцелуй, выдохнула: – Отнял или нет. Я ни разу не пожалела. Дерек недоверчиво усмехнулся, барабаня пальцами по рулю. Это мой шанс убедить его немного повеселиться в кампусе. Я сладко пропела: – Идем на Хэллоуин? Ненадолго. Мы сделаем тебе грим и найдем костюм, и никто не узнает… – Исключено, – отрезал Ричардсон. По щелчку пальцев он умело вернул самообладание и командирский тон. – Другие планы, забыла? Наш вечер тебе понравится не меньше, чем вечеринка. Поехали. Я пристегнулась. Черт, да. Мне бы хотелось побывать на Хэллоуине из сериалов «Нетфликс», но намного интереснее узнать, что приготовил Дерек. Он выехал из кампуса и крутанул колесико на магнитоле. Прежде чем салон сотрясла музыка, раздался его голос: – Я запомнил, что ты выругалась. ![]() Добравшись до Хейстингса, Дерек поехал в незнакомую для меня часть города. Постепенно многоквартирные дома сменились на частные постройки. Напротив одного из домов – неприметного, блекло-бежевого, без ограды – Дерек остановил автомобиль и заглушил двигатель. Наверное, инстинкт самосохранения потерялся где-то по пути, иначе не могу объяснить, почему безропотно проследовала за профессором. Обстановка вполне обычная: гостиная совмещена с кухней, двери в ванную и спальню. Но Дерек не провел экскурсию, он открыл подвал. – Там игровая комната. Я подошла – в темноту уходила широкая лестница. Горло сдавил спазм, но чувство тревоги затмил интерес. Дерек подал мне руку, и мы спустились. Сыростью не пахло, напротив, в подвале витал аромат благовоний и дорогой кожи. В темноте я видела очертания предметов. По полу гулял сквозняк. Я посмотрела на окошко света над головой. – Тут ты убиваешь людей? Дерек хохотнул, но его смех не казался зловещим. Ему весело держать меня в неизвестности? – Доверься. Я хочу показать тебе мой мир. Ричардсон хорошо ориентировался в темноте, и я сделала вывод, что он проводит много времени в этом жутком месте. Щелкнул выключатель: комнату наполнил мягкий полумрак светильников, позволяя увидеть «мир» Дерека Ричардсона. Стены обиты черной тканью для звукоизоляции, а на полу расстелены бордовые ковры. В центре комнаты двуспальная кровать: пожалуй, самое нормальное, что я увидела здесь. Около стены расположена деревянная скамья, рядом на цепях висит дощечка с тремя отверстиями (наверное, для рук и головы), а у другой стены – крест в форме буквы Х. – Мы не будем это использовать, – проследил за моим взглядом Дерек. Ладно… Хорошо. Возможно, я не сбегу через минуту. Облегчение отразилось на лице глупой улыбкой. Я не была готова использовать такие вещи – точно не в первую сессию, но любопытство гнало рассматривать комнату. Я заглянула на полки стеклянного шкафа: плетки, веревки, палки, вибраторы, кляпы, цепи, наручники, маски из кожи. У меня закружилась голова. На верхней полке находились банки с маслом и коробка с «Неоспорином». Я потерла ладони: мазь, хорошо знакомая, от ран и порезов. |
![Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp]](img/book_covers/118/118999/i_004.webp)