Книга Искупление страстью, страница 124 – Джулия Вольмут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление страстью»

📃 Cтраница 124

В кофейне звучала инструментальная музыка, а окна рядом с нашим столиком выходили на живописный пейзаж: густые леса и мост, перекинутый через реку. Посетителей почти не было: одна девушка методично стучала по клавиатуре ноутбука, а парень дремал в углу.

– Вкусно, – сказала я, потянув напиток через трубочку. Мне нравилась атмосфера в «Старбаксе», а особенно нравилось, что в кофейне нет толпы студентов. – Жаль, не получится завтракать тут каждое утро.

– Почему? – спросил Ричардсон, отпив из стакана.

– В кампусе не делают фраппучино.

– Заходи в «Старбакс» перед учебным днем, – не увидел проблемы Дерек. – На мои лекции разрешаю опаздывать.

Я улыбнулась, но улыбка вышла натянутой.

– М-м-м, – разламывая круассан, я дала себе время собраться с мыслями. – Мне нужно переехать обратно в коттедж. Там мое место.

– Твое место рядом со мной.

– Да, – согласилась я, ощутив приятную дрожь от его уверенного тона, – но вдруг мы… я… – Вздохнув, объяснила: – Место в коттедже будет занято, и мне придется вернуться в Луксон, а я не хочу туда возвращаться.

– Оставь круассан в покое. – Дерек перехватил мою руку, пока я не превратила выпечку в крошки и крем. – Надеюсь, такой ситуации не возникнет, но, обещаю, в случае расставания ты сможешь вернуться в кампус и жить в коттедже.

– В своей комнате? – недоверчиво уточнила я.

Он кивнул:

– В своей комнате.

– Спасибо… Но дело не только в личном пространстве. Моя стипендия. Когда я перееду, мне перестанут платить.

Ричардсон молча пил кофе, и я решила, что он смирился с аргументами.

– В моей реальности, Астрид, мужчина обеспечивает свою женщину. Все расходы я беру на себя.

– Да, а потом зависимые женщины остаются с мужьями, даже если они плохо с ними обращаются! – вспылила я в ответ.

– Хм. – Он скривился. – Не запрещаю тебе зарабатывать и быть независимой. Я хочу, чтобы ты ни о чем не беспокоилась. А что касается стипендии, каждый месяц я делаю отчисления в Берроуз. Поэтому, – он расслабленно откинулся на спинку стула, – когда я начну платить тебе стипендию, мы просто избежим бюрократии.

Я помотала головой.

– Нет. Не могу принять твои деньги, как… проститутка.

Дерек хохотнул.

– Упрямая девчонка. Мне нравится. Я поговорю с деканом и попрошу оставить стипендию в качестве исключения. Этот вариант тебя устроит?

Я неопределенно пожала плечами.

– Все равно нечестно.

– Правила сохранения стипендии останутся такими же строгими: высокий балл и никаких нарушений дисциплины. Уберем только пункт о проживании в кампусе, – настаивал Дерек.

Он был убедителен и добился от меня согласия. Сквозь страх и опасения прорывался восторг: жить с Дереком, а также с его (пусть временной) собакой – звучит восхитительно!

Но его лицо осталось серьезным. Дерек отставил пустой стакан.

– Астрид, пора мне рассказать все начистоту, а тебе – принять решение. Готова? – Я кивнула. – Хорошо. Ты когда-нибудь слышала о БДСМ?

– Нет, – честно ответила я.

– Это мой стиль жизни, а также моя вторая работа.

– Бить людей? – уточнила я неуверенным тоном.

– Только тех, кому это нравится, – рассмеялся Дерек.

– Меня ты бить не будешь? Верно?

– Если ты укажешь это в табу – нет, не буду.

Мне стало легче дышать. Определенно. Я даже смогла улыбнуться.

– Тогда, думаю, я смогу с этим справиться. Чем мы будем заниматься?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь