Онлайн книга «Найти и потерять»
|
– Ладно. Садись. – Рэтбоун указал на диван. Я осталась стоять. Меня трясло, колотило, словно на морозе. Должна была привыкнуть, что Стивен вспыльчив, любопытен, избалован. Он знаменитость и получает все, что хочет. А я хочу оставить что-то для себя. – Интересно, – подрагивающим от злости голосом начал Стив. – Ты отказываешься обсуждать прошлое, а потом рассказываешь моим друзьям увлекательные истории! – Он скрипнул зубами. – Моим друзьям, Ари. Не мне. Я ладонью нащупала подлокотник дивана и опустилась на мягкую кожу. Не особо слушала претензии. В мыслях разразилась война. Правильно ли, что я умалчиваю? А он поступает верно, осуждая меня за это? Любовь – это доверие? Любовь – это свобода выбора? Любовь… – Я ни черта о тебе не знаю, Ари! Думаешь, это честно?! Думаешь, это весело?! Его крик эхом отлетал от стен. Давай, проорись вдоволь, станет легче. Стивен выругался, его черты исказило отчаянье. – Ари! Но я не потеряла самообладания и не выложила ему тайны из-за чувства вины. Ваш метод дал сбой, психолог. Моя чаша вины переполнена, эти жалкие граммы ее не перевернут. Стивен внезапно сменил тактику. Он присел передо мной и негромко сказал: – Дай мне возможность тебя понять. – Лучше бы ты не помогал мне… на дороге… оставил бы… – Мне правда было бы от этого лучше, – рассерженно бросил он. Рэтбоун встал и отвернулся. Я сверлила взглядом его спину. – Ты многое знаешь обо мне. – Я пыталась говорить уверенно. – Даже больше, чем я бы хотела. Имя – пустяк. Он обернулся. – Это ведь я. – Он развел руки в стороны. – Не надо от меня защищаться. Я на твоей стороне. Не увидел реакции, не узнал, как внутри меня все крошилось из-за неподъемного груза. На чьей стороне ты будешь, когда правда выяснится? Я не знаю. И не могу… Не могу рисковать! Он вновь повысил голос: – Все я узнал благодаря собственным усилиям и хорошей наблюдательности! Ты не сказала о себе ничего! Из тебя постоянно все приходится выпытывать, а ты знаешь: неведение – друг воображения! Я тихо прошептала: – Не надо, пожалуйста, меня заставлять. Стивен вдруг перестал настаивать. Он пересек расстояние между нами, сел рядом и крепко прижал к себе. – Извини, Ари. Простить его ничего не стоит. Он лучше почти всех тех, кого я знала. – Скажи… ты ходил в бар до того, как мы… начали общаться? – Слова давались тяжело. – Ты ходил в Cotton Candy? – Что? – Стив отстранился. – Зачем? Я покачала головой, нервно улыбнулась в пустоту: – Незачем, правда. Забудь. Значит… Джерад? В той рубашке, незнакомец… Андерсон? – Ты ничего не хочешь мне рассказать? – насторожился Стивен. Или другой мужчина в шелковой рубашке, с длинными красивыми пальцами и садистскими наклонностями. Ошибка может дорого стоить. – Ничего, Стивен. – Опять тайны… Я устала. Хватит. Слезы все размыли, и я поспешила смахнуть их. – Ари, – перевел он тему, – сегодня я привел в бар Джерада, чтобы он извинился перед тобой и мы все могли жить дальше. Но твоя подруга Асоль стала говорить, что он ходил к кому-то. – Стивен рассказывал естественно и быстро, а меня будто кололи в самые больные точки. В горле пересохло. Она нас видела? – Если бы я не знал Джерада, решил бы, что он врет мне. – Вот как, – выдавила я. – Ну, он странный. На социопата похож. – Ари! – возмутился Стивен. – Кстати, твоя рыжая подруга ему понравилась. |