Книга Разрушение, страница 22 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разрушение»

📃 Cтраница 22

– Требуется моя помощь?

– Нет. Сколько еще времени у нас есть?

– Около двадцати минут.

– Подключи Рэя.

Я развернулась и наконец-то увидела снайпера. Он отбросил в сторону винтовку, все-таки понял, что пулями меня не убить. Мужчина был ростом с Рэя и той же комплектации. Когда он вытащил нож, я не сдержала усмешки. Они всегда недооценивали меня. Они верили, что способны справиться с монстром.

Чего они точно не знали, что я хотела убивать всегда.

Каждую. Чертову. Секунду.

Это своего рода напоминание о силе. Напоминание о том, что никто не способен причинить мне боль.

– Давай, цыпочка, порешаем это в рукопашном бою.

Я склонила голову. Краем глаза заметила какое-то движение за его спиной.

Рэй.

Разъяренный, он обхватил шею снайпера и рывком сорвал маску. Пристальный взгляд был направлен на меня, словно Рэя ничего больше не интересовало. Порочные обещания горели во тьме его глаз. Это не должно было меня возбудить, но я прерывисто втянула воздух, борясь с жаром, вспыхнувшем между ног.

– Развлекайся,птичка.

Рэй не мог увидеть, но мои губы растянулись в улыбке.

Кто только я поступила на службу, то поняла одну вещь: жажду крови невозможно унять. С каждым убийством это превращалось в извращенную форму зависимости. И приносило дикое удовольствие.

Поэтому я не чувствовала вину, когда потрошила снайпера, вытаскивая его внутренности и купаясь в его крови. Мне следовало остановиться, когда к моим ногам упали кишки, но я не могла.

Я не хотела останавливаться.

Рэй отбросила его тело в сторону и притянул меня к себе. Его ладонь мягко обхватила мое горло, вынуждая забрать контроль себе. Я не собиралась делить Рэя с монстром. Он принадлежал только мне.

Бурлящая энергия сотрясала мое тело. Рэй прижался лбом к моему окончательно заземляя меня.

– Я займусь взрывчаткой. Уходи.

Я убедилась, что живых солдат не осталось ни на складе, ни в ангаре. Минхо продолжал держать меня в курсе патрульных машин, приближающихся к нам. В любом случае, весть о живом Рэе уже дошла до правительства США, чего нельзя было сказать о Соколах. Кто бы за этим не стоял, он исправит это положение. Поэтому я настраивала себя на то, что, возможно, мы оставим след из трупов по дороге в Чикаго.

Я первая покинула территорию склада, но остановилась возле забора. Вой сирен приближался, а Рэй все не появлялся. Мой пульс ускорился, и я едва не рванула обратно, как внезапно высокая фигура возникла возле дверей склада. Рэй на мгновение остановился, словно прощался со своим прошлым.

Как только он приблизился, склад взлетел в воздух. Мощные языки пламени вырвались наружу, столб черного дыма потянулся к небу, окрашивая его в цвет горя. Я застыла, любуясь собственным творением. Это было только началом конца Бронзовым маскам, но даже оно выглядело красиво.

Дорогу осветили приближающиеся фары, и нам пришлось уйти.

– Примем душ и в Чикаго?

– Совместный душ, – поправил Рэй, стягивая с лица маску, – в баке осталось мало воды.

Маска скрыла румянец, окрасивший мои щеки.

– Ночью обещали дождь. – Я двинулась в сторону трейлера, игнорируя его взгляд.

– Я простыну.

– В тебе сыворотка, ты не можешь простыть.

***

Как только мы добрались до трейлера, адреналин испарился из моей крови. Голова все еще слегка кружилась, и мне пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. Рэй положил руку на мою поясницу, помогая устоять на шаткихногах. Я вскинула голову и закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновением и легким ветром, целующим мои щеки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь