Книга Сближение, страница 54 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сближение»

📃 Cтраница 54

– Три перелета. Несколько дней на границе. Сутки в полицейском участке. И только потом мы окажемся в Америке. – Рэй забрасывал нарезанные овощи в блендер отточенными движениями, будто большую часть времени проводил на кухне, а не в зале. – Свадебное путешествие? – Внезапно спросил он.

Я озадаченно нахмурилась, пытаясь понять, о чем он говорит.

– Нам нужна история. Для копов, – бесстрастно пояснил он и нажал на кнопку, – чтобы наши показания не противоречили друг другу.

– Никаких физических доказательств.

– Могла бы не уточнять.

– Анна сделает нам фальшивое свидетельство о браке и все остальные документы.

Он наконец-то вылил смузи в стакан и развернулся ко мне. Его глаза на мгновение остановился на моих ключицах, а после поднялись выше, к глазам. Ледяная кожа медленно согревалась в том месте, куда дотянулся его взгляд. Я с трудом подавила желание провести по ней рукой, чтобы унять жар.

– Это все, что ты хотел? – Уточнила я, все еще не понимая, зачем он попросил меня спуститься.

– Прокатись со мной.

Я оглянулась, надеясь, что в гостиной появился Броуди и именно ему адресовано это предложение. Однако кроме меня и Мистера Котика здесь никого не было.

– Утром рано вставать.

– Ты все равно не уснешь.

Я вздохнула и отвела взгляд. В следующие слова просочилась боль, которую я хотела бы скрыть от него:

– Я не выезжаю за пределы базы без сыворотки. В целях безопасности.

– Ты доверяешь мне?

Вопрос выбил весь воздух из легких. Я застыла, всматриваясь в глаза Рэя и выискивая в них то, что он не озвучил вслух. Возникшая тишина колючимодеялом опускалась на нас. Борьба внутри меня становилась невыносимой, и я сдалась под натиском правды.

– Да.

Рэй протянул мне стакан со смузи и кивнул в сторону гаража.

– Встретимся через десять минут.

Я забрала смузи и, провожая Рэя взглядом, выпила его. Противоречия скапливались во мне, как облака перед бурей, готовые обрушиться ливнем на землю, но я дошла до своей комнаты, переоделась и спустилась в гараж. Однако Рэй там был не один.

Ройс, Минхо и Билл окружили его, как стервятники.

– Что происходит? Почему вы не спите? – Спросила я, врываясь на импровизированную инквизицию.

– Хотим убедиться, что тебя не шантажом вытаскивают из дома, – сквозь стиснутые зубы процедил Ройс, не сводя глаз с Рэя.

– Забавно слышать это от тебя, – невесело ухмыльнулся Рэй, вставая напротив него.

– Ройс, – позвала я, и он сразу повернулся ко мне, – никто меня не шантажировал.

– Но мы должны предупредить Рэя, если хоть один волос упадёт с твоей головы, ему пиздец, – приторно улыбнулся Билл, сверкая глазами.

– На мотоциклах стоит жучок. – Минхо стряхнул с футболки невидимую пыль. – Я подниму на уши всю Россию, если вы пропадёте с радара.

– Поцарапаешь мотоцикл, и я освежую тебя, – снова вмешался Ройс и быстро добавил, – Джекс просил передать.

– Джекс второй день без связи, – заметил Рэй.

– Мы все в эзотерике, так что у нас развитая телепатия, – пояснил Билл, и я ущипнула себя за переносицу.

– Теперь мы можем уехать?

Но так просто нас не отпустили. Ройс проверил Рэя на наличие оружия, Минхо заставил меня надеть экипировку, а Билл придирчиво осматривал мотоцикл. Я с трудом сдерживала улыбку, наблюдая за их очевидным беспокойством.

– Используешь не по назначению. – Все же сдался Ройс, отдавая Рэю пистолет, – и обнаружишь себя на дне Москвы-реки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь