Онлайн книга «Сближение»
|
– Мы не можем официально пересечь границу Америки. Пока они пытаются сфабриковать новые улики и обвинения, нам нужно понять, кто за всем этим стоит. Я считаю, что Морган все-таки смог добраться до формулы сыворотки. Так что он тот, кого мы должны пленить. – Если узнать основной ингредиент, можно ли так быстро сделать антидот? – Да. Но проблема не в этом. Их антидот блокирует сыворотку. Я не знаю, сколько времени пройдёт, прежде чем мне смогут ее ввести. – Ты поэтому отсиживаешься здесь? – Я не оставила без внимания тот факт, что Рэй старался вести со мной диалог спокойно. Без претензий. Криков. Давления. – Не делай вид, что интересуешься моим душевным состоянием. – Твоя правда. Кого ты действительно избегаешь, помимо меня? – Солдат. Они не должны увидеть эту сломленную часть, когда наше положение и без того шаткое. – Кто сломал тебя? – Ты не для этого здесь. – Я хочу предложить сделку. – Рэй сложил руки на груди и чуть склонил голову. Мне снова было неуютно от его взгляда, но я упорно продолжала смотреть в его глаза. – Я убью тех, кто причинил тебе боль. Взамен ты не станешь препятствовать моей мести. Те, кто причинили мне боль, сидели прямо под нами. В подвале. Запертые в камерах. Так что его предложение звучало сомнительно. – Это настолько принципиально? – Это все, что я могу сделать для него, – тихое признание никак не сходилось с жестоким выражением лица. И впервые эта агрессия адресовалась не мне, а общему врагу, которого мы оба хотели убить. – Мне нужны гарантии. – Я не оставлю тебя. Я останусь Соколом. Его слова вырезали в моей груди дыру, сжали до крови сердце и вырвали его. Рэй обладал удивительной способностью говорить то, что я жаждала услышать. – Ты будешь подчиняться моим приказам. – Мы оба знаем, что мой ответ – нет. Ты просила всех уйти, а сама едва не погибла. – Мы возвращаемся на тропу претензий? – Не выдвигай ультиматумы, если не готова столкнуться со мной. Я не умею иначе. – Научись. – Научи, раз тебя это беспокоит. Давление во мне снова нарастало, как и желание сбежать и скрыться от этого разговора. Но я заставила себя остаться и продолжить. – У «Плазы» три склада с боеприпасами, которые я хочу взорвать. – Калифорния, Сиэтл, Северная Каролина. – Взрывы должны пройти одновременно, чтобы вывести из строя новое руководство. После этого, мы найдем Моргана и узнаем, кто за всем этим стоит и чего он хочет. – Тебе понадобятся Джиджи и Броуди. Я кивнула. Потому что никто не знал эти склады лучше, чем бывшие солдаты «Плазы». – Калифорния, Сиэтл, Северная Каролина, – задумчиво повторил Рэй. Его пальцы скользнули по подбородку, покрытому щетиной, и я зачем-то проследила за этим движением. – Ройс и Джиджи могут отправиться в Калифорнию. Джиджи знает склад вдоль и поперек, к тому же, если кто-то из солдат остался верен Грегору, она сможет сподвигнуть их к дезертирству. – Что насчет Сиэтла? – Отправь туда Броуди. Это второй по количеству оружия склад после Северной Каролины. Броуди принимал непосредственное участие не только в строительстве, но и в наборе персонала. – Ты отправишься вместе с ним. – Я нахмурилась, догадываясь, к какой мысли он все это время подталкивал меня. – Одного из нас достаточно. Я нужен тебе в Северной Каролине. Искреннее удивление пробилось наружу. Рэй озадаченно моргнул, словно не знал, как правильно отреагировать на него. |