Книга Сближение, страница 121 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сближение»

📃 Cтраница 121

Рэй задумчиво уставился на меня. Я не хотела сейчас слышать его выводы. У меня всегда была своя правда, которой я придерживалась.

– Я не знала, как еще показать им свою любовь, когда оба нуждались в ней. Может быть мои методы жестоки и неправильны, но это единственное, что я могла дать им, а они – понять и принять. Не суди нас, не зная, через что мы прошли.

Тяжелая тишина опустилась на нас. Рэй что-то хотел сказать, но я забрала посуду и ушла ее мыть. Пальцы дрожали, а в ушах звенел крик Ройса. Джекса. Я закрывала глаза и видела отчаяние на их лицах, но вместе с ним и извращенное удовольствие. Оба значили для меня так много, но оба искали подтверждение тому, что я не могла сказать.

Рэй оказался позади меня и обвил руками мою талию, притягивая к своей груди. Его губы мягко коснулись моей шеи, и мое сердце в ответ затрепетало.

– Я не сужу ни тебя, ни их. Вы по своему справлялись с тем, чего не должно было быть в вашей жизни.

Беспокойство, нарастающее внутри меня, ослабло. Я сделала глубокий вдох. Рэй забрал из моих рук тарелки и сам начал мыть их.

– Тыненавидишь мыть посуду, – заметила я.

– Как и ты.

Сердце глухо ударилось о ребра. В его глазах читалось понимание и что-то другое. То, с чем я не готова была столкнуться.

Нам нужно было выезжать.

Я схватила книгу и направилась к Рэю. Дурацкие буквы на куске бумаги не должны были иметь надо мной такую власть. Это все нереально. Это чья-то чужая фантазия, облаченная в слова и отпечатанная в типографии. Я могла это сделать. Всего лишь нужно было абстрагироваться.

Рэй удосужился надеть футболку, чем значительно облегчил мне задачу. Я раскрыла книгу, набрала полную грудь воздуха и начала читать.

С каждым предложением жар охватывал мое тело, затягивался тугим узлом в животе. Я поерзала, стараясь не вдумываться в смысл слов, а просто проговаривать их.

– Медленней, – низким голосом попросил Рэй, и эта просьба вызвала дрожь в моем теле. Я сглотнула и продолжила читать в медленном темпе, стараясь не думать, почему между ног нарастает давление.

Призраки прошлого выветрились из головы, и теперь другие образы заполонили ее. Так просто было представить, что на месте героини нахожусь я, распластанная на столе, а руки, что сейчас сжимали руль, делали то же самое с моими бедрами.

Я не могла дышать. Из дрожащих пальцев едва не выпала книга, и Рэй не оставил это без внимания. Каждый мускул в его теле был напряжен, а челюсть – плотно стиснута. Голод в его взгляде не напугал меня на этот раз, пускай он и выглядел так, словно Рэй не ел последнюю неделю, а я была единственным угощением в его поле зрения.

– Я просил тебя остановиться?

Если бы слова в этой книге превратились в звуки, то они бы нарастали как крещендо. Узел напряжения затягивался с каждым словом, и когда героиня достигла оргазма, я едва не взорвалась вместе с ней. Мое дыхание стало прерывистым. Внизу живота невыносимо тянуло, словно я…

О, Боже.

– Алекс?

– Заткнись, Рэй, просто заткнись.

Смешок сорвался с его губ, но мне ни хрена не было весело. Стыдное признание висело на кончике языка. Я собрала остатки гордости и продолжила читать с невозмутимым лицом. И призналась себе лишь в одном: мое нижнее белье было насквозь мокрым.

***

Дорожные путешествия немного романтизированы.

С одной стороны, было здорово смотреть за проносящимися за окнами ранчо и фермами. Останавливаться на заправках, разминать ноги и покупать сладости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь