Книга Коллекционер, страница 13 – Ольга Дашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Коллекционер»

📃 Cтраница 13

Лия посмотрела на Энрико, надеясь на защиту, но его лицо оставалось непроницаемым.

— Если Лия хочет, — сказалон равнодушно.

Предательство обожгло как кипяток. Вчера он называл ее прекрасной, а сегодня отдавал на растерзание этой женщине.

— Конечно, хочу, — процедила Лия, вставая.

Она танцевала свою боль, свою ярость, свое унижение. Каждое движение кричало о предательстве, о разбитых иллюзиях. Это был танец женщины, которая поняла, что она всего лишь игрушка в руках мужчины. Когда она закончила, Изабелла медленно похлопала в ладоши.

— Очень… эмоционально, — сказала она. — Хотя техника хромает. Но для любительского уровня неплохо.

— Спасибо, — ответила Лия, вложив в это слово всю язвительность, на которую была способна.

— Лия, ты свободна, — сказал Энрико, не глядя на нее. — Мы с Изабеллой еще поговорим о делах.

Это было увольнение, и все это понимали. Лия вышла из столовой с прямой спиной, но, едва добравшись до своей комнаты, упала на кровать.

Как я могла быть такой глупой?— думала она сквозь слезы. Как я могла поверить, что значу для него что-то?

Она лежала в темноте и слушала доносившиеся снизу звуки — смех Изабеллы, низкий голос Энрико. Они говорили по-итальянски, но Лия понимала некоторые слова. «Красивая», «молодая», «временно»…

Временно. Вот кто она для него — временное развлечение.

Около полуночи звуки стихли. Лия услышала, как катер отчалил от причала — Изабелла уехала. Затем в коридоре послышались шаги, которые остановились у ее двери.

— Лия? Я знаю, что ты не спишь, — Энрико тихо постучал.

Она не ответила, притворившись спящей.

— Мне нужно было поговорить с ней о делах, — сказал он через дверь. — Это тебя не касается.

Все касается меня, — подумала Лия. Потому что я влюбилась в тебя, идиотка.

— Лия, пожалуйста…

Она встала и подошла к двери, но не открыла.

— Уходи, — сказала тихо.

— Не будь ребенком.

— Именно ребенком ты меня и считаешь! — взорвалась она. — «Девочка», «любительский уровень», «временно»! Думаешь, я не слышала?

Молчание. Потом его голос, тише.

— Ты подслушивала.

— Я лежала здесь, как послушная собачка, пока вы внизу обсуждали, какой я жалкой любительницей выгляжу рядом с этой изысканной подругой!

— Изабелла не моя подруга.

— А кто же? Деловой партнер? Да, я видела, как вы «работаете» вместе. Как она прикасается к тебе, как смотрит…

Лия осеклась, понимая, что выдает себя.

— Ты ревнуешь, — констатировал Энрико.

— Нет!

— Ревнуешь. И это хорошо. Значит, я что-то для тебя значу.

— Ты для меня ничего не значишь! — солгала Лия. — Ты мой похититель, вот и все!

— Вчера ты говорила другое. Выкрикивала мое имя…

— Заткнись!

Она услышала, как он прислонился к двери.

— Открой, Лия. Поговорим как взрослые.

— Нет. Иди к своей Изабелле. Обсуждай взрослые дела со взрослой женщиной.

— Изабелла… сложная тема. У нас общее прошлое.

— Не хочу знать.

— Хочешь. Иначе не ревновала бы так яростно.

Лия прижалась лбом к холодной двери. Он был прав — она хотела знать все. И это пугало ее больше всего.

— Что она для тебя? — тихо спросила она.

— Была моей женщиной. Три года назад. Но это кончилось.

— Почему?

— Потому что она предпочла деньги мне. Вышла замуж за старого миллиардера из Рима. Потом он умер, и она вернулась.

— И ты ее простил?

— Простил. Но не взял обратно. Изабелла нужна мне для дела, но не для постели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь