Книга Я обязательно вернусь, страница 72 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я обязательно вернусь»

📃 Cтраница 72

Графиня Жанна с тревогой следила за нашим разговором, она боялась воды, реки и ей приходилось выбирать меньше из зол.

Придя все-таки к решению, переплыть оставшийся путь по реке мы постарались ускориться и побыстрее доехать до условленного места.

Я же предложила нашим дамам в повозке переодеться в мужские штаны и камзолы, которые нашла в доме слуг и покидала в одну из сумок. В дороге это было сделать нелегко, мы помогали друг другу, маленький Антонио отводил глаза при этом и мило смущался. Прежде всего, избавились от корсетов, если что-то пойдет не так, в таких тяжелых одеждах мы просто не выплывем, намокнув юбки, будут весить целую тонну.

Переоделись, затем я тихо рассказала сеньорам, как вести себя на воде, без паники, прежде всего без паники, если вдруг ты все же оказался в воде. Жанна и Адория, затихнув, внимательно слушали меня.

В то же время, оказалось, что сеньора Пломмия и Мэри — Энн хорошо умеют плавать, все свое детство, проведя на реке. Я как бы тоже хорошо держалась на воде, благо бассейн был возле дома, но в прошлом так сказать, в далеком прошлом.

Приказала, прежде всего, нужно спасать детей, распределила, кто за кого отвечает. В общем, провела инструктаж, затем мы теплее одели близнецов.

Телега с прицепом остановилась, значит, мы уже на месте.

Наше появление было фееричным, мужчины застыли истуканами с большими круглыми глазами, когда мы стали выбираться из телеги. Рикардо не отводил глаз от донны Адории, ее стройные ножки в обтягивающих плотных мужских штанишках притягивали его взор, смущая нашу прекрасную донну.

— Сеньоры и сеньориты мы едем или будем стоять — я улыбалась — что у нас есть из оружия?

Пистолеты у мужчин, у меня кинжал, да, тот самый, Антонио не спускал глаз с него:

— Отдам, когда подрастете, господин граф — Жанна изумленно смотрела на нас — в смысле подарю. Дон Рикардо, ведите же нас.

Мы зашли в прибрежные кусты ивы и прошлогодней травы, я несла Анжелик, Мэри — Энн держала на руках Антонио. Все остальные тащили вещи и сумки.

Слышно было, как отъезжает месье Вейлр на разгруженной телеге с привязанными к ней лошадьми в дальнейший путь, пока он решил скрыться, отъехав в сторону с дороги, в луга с пробивающейся молодой травой, хорошо ориентируясь в этих местах, он знал, где можно быстроукрыться. Лодки ждали нас, мы пробирались к ним по сухим кустам, а солнце окончательно уходило за горизонт. Какое красивое время суток, или только я такая романтичная? Становилось прохладно, юный месяц апрель, сколько приключений и испытаний ты нам принес.

Закричала какая-то птица, испугав Жанну, Анжелик же прижалась ко мне всем тельцем и уткнулась носиком в шею, мурашки побежали по моей спине, так, слез нам не надо. Громкий детский рев может все испортить.

Будем, так сказать действовать по ситуации, и я тихонько запела:

— Мы едем, едем, едем в далекие края, — перекладывая коряво на французский язык слова детской песенки, которую все пели в моем прошлом детстве, при этом слегка подбрасывая ребенка. Девочка захихикала и затянула: ла, ла, ла.

Наш незамысловатый дуэт, поднял градус настроения у путешественников. Показались две больших лодки с гребцами, мы устремились к ним. Передав девочку в лодку, я на берегу нашла сухой кусок дерева, метра два в длину и сантиметров пятьдесят в диаметре. Попросила мужчин, что бы они стянули его в воду, обвязав веревкой, и отправили в плаванье вместе с нами вслед за одной из лодок по принципу прицепа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь