Книга Вредина., страница 44 – Анастасия Свистункова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вредина.»

📃 Cтраница 44

Альберто встал, но его тут же усадили обратно Умберто и Маурисио.

Я... Это не правда.

Не оправдываться!

Я люблю твою мать и тогда любил. И она меня любит.

Возможно. Я не отрицаю эту возможность. Но давай узнаем у неё.

В зал твёрдой походкой зашла разъярённая Людмила. Она быстро приблизилась к Альберто. И со всей мочи зарядилаему пощёчину. Альберто уставился на женщину.

За что?

И ты ещё имеешь наглость спрашивать, за что?

Ты заказал моего мужа и сына.

Альберто замотал головой.

Но, я не убивал их.

Тут вмешалась Элиза.

Конечно же ты не убивал их. Ты же всегда был трусом. Ты всё делал чужими руками. Даже моё убийство заказал через Калвино. С его людьми уже разобрались. И я в них узнала тех парней, что палили без разбора в нашу машину. И в лесу у хижины были тоже они?

Глаза Альберто забегали и он опустил их в пол.

По глазам вижу, что они.

Людмила зарядила ему ещё одну пощёчину.

Да ты совсем озверел? Ты решил прикончить всех моих детей. И всё из-за какого-то наследства? И после всего, ты можешь говорить, что любишь меня?

Альберто хотел взять Людмилу за руку, но она одернула её.

Я ненавижу тебя!

Прости.

Никогда.

Женщина развернулась и вышла из зала.

Но всё же вернёмся к нашей теме.

Вдруг мистер Раггиро стал отплясывать на стуле румбу. Его тело затряслось в неконтролируемых конвульсиях. Элиза посмотрела на Маурисио. Тот сразу понял, что нужно делать. Уже через пару минут в зале появился доктор. Он смотрел на Элизу и улыбнулся.

Рад видеть вас на своих ногах.

Элиза улыбнулась в ответ.

А я рада вообще, что-то видеть. Доктор помогите ему дослушать мою историю до конца.

Карло подошёл к трясущемуся и оценив ситуацию ввёл ему какой-то препарат. Тот успокоился и даже маленько пришёл в себя.

Спасибо.

Всегда рад помочь. И можно просто Карло.

Элиза просто улыбнулась. А Паоло зло смотрел на доктора. Так же как и Маурисио.

Теперь Элиза смотрела на Альберто.

Знаешь, дядя. Я сегодня добрая и даже дам тебе шанс, но только один. Рассказать всё самому. Но предупреждаю, что я всё знаю.

Альберто сидел опустив глаза в пол. Но вдруг в один момент посмотрел на Элизу и заговорил вкрадчиво.

Элизабет, детка! Я очень хотел, чтобы у меня была такая дочка. И я безумно люблю твою маму. Я наверное был не прав. Но от любви я сходил с ума.

Элиза смотрела на Альберто совершенно ничего не чувствуя, кроме раздражения. Она смотрела на него и понимала, что сейчас он лишь пытается сохранить свою никчёмную жизнь. Девушка выхватила пистолет из кобуры мужа и прицелилась в голову Альберто. Мужчина зажмурился, а Элиза нажала на курок. Прозвучалщелчок, но выстрела не последовало. А под Альберто образовалась лужа. Элиза пренебрежительно фыркнула.

Уберите это дерьмо отсюда.

Но вдруг Орсо стал скулить и пытаться двигаться.

Ммм. Ммм.

Что мистер Орсо? Вы желаете, что-то сказать?

Элиза обратилась к доктору

Карло, поможете нам?

Мужчина посчитал пульс, посмотрел зрачки и набрав в шприц жидкость ввёл её мистеру Орсо. Тот встрепенулся и даже смог произнести пару слов.

Яаа неее знаааал...

Что вы не знали мистер Орсо?

Виииттооо.

Хотите сказать, что не знали кто заказал моего отца?

Даааа.

И что же это меняет?

Яааа гоооотов.

Элиза посмотрела на мужчину с подозрением. Перевела взгляд на доктора и тот опять сделал ему укол. Мужчина стал медленно приходить в себя. А Элиза заговорила.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь