Онлайн книга «Вредина.»
|
Элиза растрогалась рассказом матери, но старалась не подавать виду. Ей было сложно поверить в сказанное. И она собиралась проверить, кто из них лжёт. Либо Людмила, стараясь, прикрыть свою задницу, либо Маурисио спасая свою жизнь. Элиза посмотрела на свою мать и молча вышла впуская охрану внутрь. На улице её ждал Паоло. Принцесса, на тебе лица нет. Что-то случилось? Мать отрицает, что моим отцом является Джустино. И свою причастность к смерти папы тоже. Она не считает себя виноватой? Она призналась, что изменяла отцу, но уже после моего рождения. И сказала, что не знала о причастности Альберто к смерти отца и Марка. Я склонна верить ей. Хотя бы по поводу непричастности к смерти. Не могла она убить собственного сына. Паоло немного задумался, а потом обняв жену поцеловал её в висок. Если ты ей веришь. Значит и я верю. Я люблю тебя, принцесса! И сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Спасибо, мой лев! Мы можем поговорить с Маурисио? Конечно, принцесса! Он в замке. Тогда едем. Они сели в машину и уехали в замок. Вернувшись домой Элиза сразу же пошла в подвал, где держалиМаурисио. Я с тобой. Нет. Прошу, я должна одна. Паоло сунул жене в ухо маленький наушник. Если я понадоблюсь. Просто нажми на него и позови. Я примчусь. Элиза улыбнулась и поцеловав мужа стала спускаться в тёмное подземелье. Там среди сырости и плесени прикованный к стене кандалами. Стоя на коленях находился Маурисио Казаро. Вид у него был не из лучших. Лицо напоминало отбивную, глаза заплыли и были похожи на маленькие щелочки. А лицо распухло, словно его покусали пчёлы. Рубашка вся в крови и прилипла к телу. Парень свисал распластавшись на своих прикованных руках. Рядом с ним стоял массивный мужчина преклонных лет. Все звали его хирург. Из-за его страсти выпытывать из людей признание. Он упоительно наслаждался процессом. Элиза никогда не понимала зачем мужчины мафии прибегают к помощи таких людей. Но работой они были снабжены. Маурисио был без сознания с его губ тонкой струйкой текла кровавая слюна. Хирург заметив хозяйку дома низко поклонился и произнёс заискивающе. Миссис Романо. Какой сюрприз. А мистер Романо в курсе. Элиза брезгливо посмотрела на мужчину и прикрыла рот и нос рукой. Пытаясь скрыть этот тошнотворный запах крови. Он хоть живой? О, мисс. Конечно, от меня так просто не уходят. Вы можете привести его в чувства? Смотря для каких целей? Мне нужно поговорить с ним. И мой муж в курсе если вы хотите знать. Благодарю за осведомлённость. Мужчина отвернулся лишь на минуту и взяв ведро ледяной воды плеснул парню в лицо. Тот встрепенулся и очухавшись начал выдавать несвязанные слова. Ап. Фух. Ас. Ан. Боже зачем же так радикально. О, юная леди. Вы ещё так молоды. Просто это самый быстрый способ. Маурисио окончательно пришёл в себя и посмотрел на девушку. Не думал, что вы Элизабет на столько кровожадны. Элиза скривилась и мельком посмотрев на Хирурга обратилась к привязанному. Зачем ты меня похитил? Маурисио с трудом поднял голову и посмотрел на девушку. Теперь моим мучителем будете вы, Элизабет? Элиза хотела присесть на корточки, но Хирург ей подставил стул. Благодарю. Всё к вашим услугам мадам. Я не хочу причинять тебе боль. Я знаю всё это из-за сына, но зачем тебе я? Отомстить? Вы так ничего и не поняли, Лизок? Элизу так называл только Альберто. Ну и она сама ей нравилосьэто имя. А её крестный был всегда к ней внимателен, баловал и называл ласково. |