Онлайн книга «Девять жизней ведьмы»
|
Илиодор танцевал, стремительно изворачивался, наносил раны своим врагам, оставаясь невредимым. Трое против одного и эти трое уже истекали кровью от множества несерьезных ран, что оставляло копье Илиодора. Девушка в восхищении наблюдала за ним, отбрасывая все свои страхи. Вскоре один из противников упал и лежал на песке, он был жив, но не мог подняться. За ним последовал второй и чуть позже третий. Илиодор остановил свой танец, трибуны взорвались и послышались крики «Свободу! Свободу!». Феогност поднялся и сделал жест рукой, призывая кмолчанию. – Вы просите свободу для этого раба? – крикнул он, обращаясь к трибунам. В ответ раздался единый крик «Да!» – В память о моем отце, хорошем человеке и лучшем из людей. Я, Феогност Лепиде, освобождаю тебя Илиодор, ты свободный человек, ты больше не раб, – и кинул Илиодору мешочек с монетами. Зал зашелся от восторга, а по глазам Мелины потекли горячим ручьем слезы « Илиодор свободен, свободен!» – Вы так переживали за этого раба? – раздался рядом гневный голос. – Я …да, всегда рада, что кто-то получил свободу, – ответила Мелина, смело принимая взгляд Клеона. – – Ах, ты… – начал было Клеон, но его прервал Феогност, подходя к ним. – Ну что, едем домой, пора объявить волю отца и мою, в отношении тебя, дорогая сестра. Дома все собрались в общем зале, где Феогност объявил, что раз отец дал слово, то приданное Мелины остается прежним и если Клеон не против, то после сорока дней они смогут пожениться. Клеон довольно потирал руки, а Мелина застыла, побелев, как полотно. Вечером девушка ходила взволнованно по комнате и не выдержав направилась в комнату матери. Хиония уже легла, в комнате был потушен свет, но Мелина зашла, не постучав. В свете луны на кровати в страстном движении сплелись двое: мужчину сверху Мелина пока не разглядела, а голос матери узнала сразу. Стоны удовольствия прервались, и мужчина скатился с Хионии. Это был Клеон. – Как ты смеешь входить сюда без стука?! – гневно сказал жених. – Не надо, Клеон, она никому не расскажет, – начала было Хиония, натягивая халат, что висел на спинке кровати. – – Вы… Ты… – начала было Мелина, и вдруг новая мысль пронзила ее. – Ты с ним была, когда еще был жив отец? – догадалась Мелина. – Твой отец был стар, дорогая, – проговорила мать – А я не могу долго без мужчины. – Мой отец был хорошим человеком, а ты неверная жена! – крикнула Мелина. – Твой отец был дряхлый, никому не нужный старик, но никак не хотел убираться и оставить меня свободной! – гневно произнесла Хиония. – Если бы не Клеон я бы так и мучилась, пока не постарела! – произнесла она, и Клеон повернулся к матери и ударил ее по щеке. Из разбитой губы потекла тонкая струйка крови. – Ты, все выдала ей! Рассказала! – Пусть знает! Мне надоело притворяться! – закричала мать и Мелина попятилась к двери. – Твой отец умер от укуса ма-а-ленькой змеи, – начала Хиония, вставая с кровати и направляясь к дочери. – Только так я могла избавиться от него! – прокричала Хиония и вдруг ее голову обхватили крепкие руки с черными волосками. Раздался хруст и Хиония упала на пол, неестественно вывернув голову. – Ты убил ее! – прошептала Мелина, прикрывая рукой рот, чтобы не закричать – Ты так просто убил ее! Мелина метнулась было к двери, но Клеон настиг ее и схватил за горло, сдавливая и царапая кожу золотым перстнем. |