Книга Папа для Бусинки. Завоюю тебя, бывшая, страница 75 – Лина Каро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Папа для Бусинки. Завоюю тебя, бывшая»

📃 Cтраница 75

— Нет, это всё сделала ты. Я практически ничего не делал, — скромно улыбается он и принимает преувеличенно безмятежный вид.

И вот так всегда — Рома никогда не бьет себя в грудь за то, что дал мне денег на бизнес, и это на самом деле очень важно для меня. Не чувствовать себя обязанной.

— Давай мне Бусинку, — тянет он руки к дочке, — а ты иди к гостям. Им явно не терпится пообщаться с хозяйкой бутика.

— Спасибо, любимый! — осторожно передаю ему малышку, которая с явной охотойидет к папочке, а сама быстро поправляю на себе платье и деловито прохожусь по оживленным группкам покупателей, вежливо предлагаю им одежду и сопутствующие аксессуары.

Я счастлива! Я так безумно и безгранично счастлива в этот момент!

Раздаю гостям улыбки, принимаю их поздравления, ловю их восхищенные взгляды — и вдруг неожиданно чувствую чей-то особо пронзительный взгляд, который мгновенно заставляет меня напрячься.

Я поворачиваюсь и едва сдерживаю своё удивление. Да неужели? Не может быть!

Возле зеркала у входа, словно живой манекен, стоит моя свекровь об руку со своим мужем, отцом Романа.

По телу вдруг бегут мелкие мурашки. Я приглашала свекровь и свекра, конечно же. Не могла не пригласить. Просто как необходимую дань уважения моему мужу. Но, честно говоря, не думала, что они действительно придут. Скорее, ждала, что проигнорируют открытие, ведь мы так и не общались. После нашей последней неприятной встречи в кафе прошло много времени, и я почти убедила себя, что они забыли о моем существовании.

Они нас даже с рождением дочки не поздравили!

Меня, конечно, глубоко обижало, что семья Романа не хочет нас принимать, но и особого желания общаться со свекровью после всего сказанного и не было.

Выглядит она по-королевски роскошно, как и всегда. Элегантное светлое пальто, идеально сидящий дорогой костюм, сдержанные украшения. Она не спеша подходит ко мне, лишь слегка кивает, словно милостиво одобряя интерьер. Свекор молча идет рядом.

— Лана, здравствуй, — говорит Евдокия Георгиевна строго и степенно, — поздравляю. Очень достойно. Бутик получился… — Она делает заминку, подбирая слово, а потом выдает: — Впечатляющим.

Скованно улыбаюсь, мне не по себе, в голове проносится сцена из «Спящей Красавицы», когда злая ведьма пришла без спросу и из обиды заколдовала несчастную принцессу на горе ее родителям.

— Благодарю, Евдокия Георгиевна. Не ожидала вас увидеть, — произношу вежливо, не зная, чего ждать дальше.

— Не ожидала? — приподнимает она удивленно бровь и едва слышно фыркает. — Разве ты не прислала приглашения?

— Да, конечно, но я не о том… — слегка тушуюсь.

— Ладно. — Она изящно и властно взмахивает рукой, останавливая меня от дальнейших ненужных оправданий. Ее глаза цепко и оценивающе скользят по окружающим манекенам и развешаннойодежде. — У тебя всё же хороший вкус. Молодец.

Слова похвалы из ее уст звучат для меня непривычно. Даже не знаю, как на это правильно реагировать.

— Спасибо, — говорю единственное, что считаю нужным.

Она чуть склоняет голову и смотрит мне прямо в глаза. Ее взгляд холоден, но в нем теперь нет прежней открытой враждебности. Может, она и правда решила сменить гнев на милость? Или я теперь просто стала в ее глазах достойной ее сына?

— Я хочу познакомиться с внучкой, — заявляет она вроде бы властно, с присущей ей надменностью, но я отчетливо слышу легкую дрожь волнения в ее голосе. — Думаю, пора наладить контакт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь