Книга Влюбиться в зверька, страница 124 – Bloody Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбиться в зверька»

📃 Cтраница 124

— Да, госпожа. Рановато конечно, но что поделать. Побудьте с ней, а я пойду и попрошу у хозяина горячей воды да тряпок.

Оскар

Наконец мы добрались до пограничного поселения. Я знал, что Ниса находится в гостином доме, но его надо было еще найти, а деревня оказалась не маленькой. Больше походила на зажиточный городок, бравший все лучшее от проезжающих тут торговцев и зарабатывающих на путниках.

— Где же этот чертов дом?… — Задал я сам себе вопрос, тяжело дыша от долгой езды. Вдруг прямо мимо меня по пыльной дороге промчалась, не замечая ничего на своем пути, знакомая до боли фигура. Алексис! У нее в руках находились бутылки и множество тряпок. За ней спешила леди Адэла, сопровождаемая Генри. Да что происходит?! — Генри, стоят! — Соскакивая с лошади, я подбежал к этой веселой компании.

— Братец?! — Удивленно посмотрев на меня, воскликнула Алексис, а затем, развернувшись и ускорив шаг, сказала через плечо. — Ты вовремя! Будешь новоявленным папашей вскоре! — И сорвавшись с места, побежала к большому здания. На мгновение я застыл, а Генри тяжело вздохнув, вдруг встряхнул меня. Я был словно марионетка в этот миг.

— Очнитесь! И идите скорее второй этаж, центральная дверь. Я позабочусь о лошади.

Я так и сделал, ноги сами несли меня туда, в таверне, что находилась на первом этаже, никого не было. Все как будто разбежались. А наверху слышались те самые истошные крики мук, что я слышал ранее в поместье Стайлес. Но сейчас мне казалось, что они звучат еще страшнее. Хозяин, что стоял за стойкой, молча кивнул в сторону лестницы. С каждым шагом мое сердце, казалось замирает, я стоял, застыв у двери откуда доносились крики, больше похожие на звериный рев. Мне было страшно, но мой страх сейчас ничто по сравнению с болью Нисы. Я идиот. Полный придурок. Сэтими мыслями, я осел оперившись спиной о стену и обхватив голову руками, сжимался в комок, каждый раз, когда слышал Нису.

— Вставай. — Послышался голос отца. — Быстро! — Меня схватили, и я как беспомощный загнанный зверь вжался в стену. — Мой сын не трус. Кем ты был на поле боя? — я молча смотрел в его уже алые глаза. Мои руки дрожали. — Если ты там сейчас не появишься, она тебя никогда не простит. А женская обида… Это самое сильное оружие.

Меня буквально пинками запихали в комнату, где была Ниса. Я видел перед собой просто ужасающую картину мук женщин, которые страдают из-за мужчин. По их вине и из-за любви к ним.

— Оскар… — Ниса повернулась ко мне. Ее лицо было все в испарине, а волосы прилипли ко лбу. — Я…ох…очень скучала. А! — очередной приступ боли исказил ее милое лицо. Не помню, как я пересек комнату и оказался рядом с ней. Быстро схватив ее ослабшую руку, я прижал ее к своей щеке.

— Я…же говорил тебе, что вернусь. — Дрожащим от волнения голосом, произнес я.

— Да… — Она вымученно улыбнулась мне.

— Госпожа, вам бы лучше сосредоточиться, не хотелось бы мне вас мучать. — Послышался рядом голос Ильмир. Я не заметил «мясника» сразу. И встретившись с ней взглядом, ощетинился, словно пес.

— Если ты…

— Все в порядке господин. Роды проходят нормально. А вы бы вышли отсюда.

— Нет! — В один голос вскрикнули мы.

— Я…не хочу, чтобы Оскар…уходил! — Заявила Ниса, сведя брови к переносице.

— Что ж… Но я не собираюсь тратить время и на вас, господин. Пусть Генри приводит вас в себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь