Книга Желание на любовь 2, страница 78 – Галина Колоскова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Желание на любовь 2»

📃 Cтраница 78

– Вот он! – смеясь, проговорила Лилибет, явно догадываясь, почему отец играл в прятки. Она помахала рукой: – Пап, я здесь! – и предложила Чайтону: – Хочешь поехать с нами?

– Конечно, если ты приглашаешь. – Ридж на секунду остановил взгляд на вызывающе яркой невысокой брюнетке, кивнул ей, приветствуя, и, открыв дверь «форда» Лилит, вернулся к своему автомобилю, провожаемыйпристальными взглядами нескольких десятков пар глаз.

Следили не только одноклассницы – юношам тоже было интересно, кто встречает красивую «новенькую», но именно одна из девушек прошептала чуть слышно стоявшей рядом подруге:

– Я знаю его – это Чайтон, наши родители дружат, а он год назад встречался с моей сестрой. Не знала, что Ридж заглядывается на малолеток, не то давно бы им сама занялась.

– Да ты что? Ничё такой – мачо, и упакован хорошо. Да и папашка у дылды самое то, а глаза-то какие… Люблю мужичков постарше, – чавкая жвачкой, резюмировала юная «Лолита».

Брюнетка презрительно фыркнула. Не хватало ещё, чтобы при ней нахваливали свалившуюся как снег на голову конкурентку.

– Кошачьи, как и у этой стервы. Ну, теперь я вдвойне ненавижу рыжую сучку и сделаю всё, чтобы жизнь в школе показалась ей адом! Долговязая швабра… – Она ненадолго задумалась, облизав кончиком языка полные губы, одёрнула на груди, под жадные взгляды одноклассников, коротенькую красную куртку и прошипела вслед отъезжающим с парковки машинам: – Посмотрим, чьим Чайтон будет в итоге!

Глава 8

Ритм музыки возбуждал, удары барабанов будоражили кровь, пробуждая в душе нечто первобытное. Немалое количество спиртного, употреблённое в вечер карнавала, устроенного отцом для сотрудников и знакомых в честь двадцатипятилетия клиники, способствовало этому. Обострённое в противовес выпитому и логике обоняние выхватывало из общих запахов тот, что всегда возбуждал – и это не могло быть закуской: яблоко и клубника – ароматы, постоянно преследовавшие его во сне.

– Она где-то здесь…

– Что? Не поняла.

Беттани с недоумением смотрела на Вуда, мутным взглядом прочёсывающего толпу веселящихся на танцполе.

– Бетти, ты веришь в любовь?

– Конечно! – не раздумывая, ответила коллега.

– И я тоже верю, а она – нет, прагматичная, обиженная на прошлое, стервозная недотрога…

– Кто «она»? – Шатенка с трудом разбирала бессвязную речь шефа.

– Паркер! Кто же ещё? Решила измором меня взять, даже на звонки не отвечает.

– Это та брюнетка, мать твоей девочки?

– Она самая. Такая оказалась… хуже сестры… Это мой крест, наверное… – Мэттью громко икнул, запивая дыхательный спазм виски.

– Хватит тебе, опять что-нибудь учудишь. Обещал же не напиваться.

– Не учи! – Агент попытался подняться, но тут же упал назад, подчиняясь грубому рывку Беттани. – Почему…

– Нянчить тебя не хочу и выслушивать пьяный бред. Ты, я, Брюс – как семья, столько лет вместе.

– О да, особенно Грей. Он, можно сказать, даже был одно время моим заместителем по постели.

– Прекрати нести чушь. Твоя Райт так хорошо потопталась на его душе ногами, что тот до сих пор никому не верит.

– Начнём с того, что уже не моя. – Мэттью вперил взгляд в шикарную грудь подчинённой, высокими полушариями выпирающую из декольте синего платья. – Сочувствую…

– В чём?

– В том, что такой красотке, как ты, никак не удаётся затащить блондинчика под венец.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь