Онлайн книга «Желание на любовь 2»
|
Лесси повеселела, облегчённо вздохнув. Эйдан как обычно принял первый удар, взяв вину на себя. – Я бы по крайней мере возмутилась, – улыбалась она, рассуждая без задней мысли, –потребовала компенсацию за расшатанные нервные клетки. – Нервы мои как раз таки встали на место, – усмехнулась брюнетка.– Я многое пересмотрела за эти несколько часов и даже должна сказать вам спасибо.– Она улыбнулась, разведя руками.– К тому же подобное может случиться с каждым. – Нет, только с теми, кто рядом со мной, – пробурчала Райт, протягивая Кэт салфетки, и принялась сооружать бутерброд. – Вернее сказать, с вами с Мэттью, но, думаю, скоро это измениться, – рассмеялась Паркер под пристальным взглядом голубых и чёрных глаз.– Не могут же все помнить вечно, что вы с пятнадцати лет ходили в женихах с невестой. Она осмотрела застеленный светлой скатертью стол.Чашек с рагу на нём не было. – Извините, что испортила аппетит,– оправдывалась Кэтлин,– но у меня аллергия. Я не переношу, не то что сам сельдерей, даже его запах. Лесси прищурилась, рассматривая бывшую соперницу. Ладная фигура без жировых отложений в ненужных местах. По-прежнему длинные стройные ноги, густые тёмные волосы. Никакой припухлости на лице, что удивительно при событиях наполненного неприятностями дня. Вроде бы всё хорошо, но круги под карими глазами свидетельствовали о давних недосыпаниях или плохом самочувствии. – Вот такая частая рвота давно у тебя?– поинтересовалась она. – Что?– удивилась Кэт нелепости вопроса, на который только что дала исчерпывающий ответ. Новоиспечённая подруга вглядывалась в бледное лицо любимой женщины бывшего жениха. – Просто ты целую пачку влажных салфеток потратила на вытирание рта. Может, это вовсе не нервы и не аллергия? – Думаешь, кишечный грипп? Не хватало вас заразить,– заволновалась брюнетка и приложила ладонь к голове.– Вроде бы лоб негорячий. – Можно проверить другую версию... Райт снова вытаскивала одну вещь за другой из сумки, поражая Кэтлин вместительностью при столь визуально малом размере. – Вот!– протянула она тест на беременность и на удивление соперницы ответила коротко: – Всегда с собой на всякий случай. Паркер разглядывала упаковку, где находился продолговатый кусок пластмассы с двумя полосками, под насмешливые взгляды временных хозяев яхты. – Надеюсь, как пользоваться им, ты ещё не забыла? Вуд второй раз набирал номер Лесси; на первый вызов она не ответила. В голове за минуту пронеслась куча мыслей: от повторного захвата до полной потери ориентации на почве дикого опьянения. Ни в одну из версий верить не хотелось. – Да. Мэтт, это ты? – Нет, блин, Бэтмен. –В какой-то мере ты он и есть, по крайней мере, для нас, – рассмеялась блондинка. – Научись смотреть на имя вызывающего, – посоветовал агент. – Не ворчи, а то поверю, что начинаешь стареть. – Дай трубку Кэт. – Она отошла в туалет. Ой, вот вернулась… Вуд вздохнул: «Жизнь ненормальной семьи по телефону в действие». Он не мог расслышать тихий шёпот, что доносился сквозь закрытый ладонью микрофон. Через пару секунд последовал вопрос от Кэтлин. – У вас всё хорошо? – Да, провели полныйосмотр. Ничего у Лилибет не сломано, сотрясения нет, гематомы рассосутся в течение нескольких дней, царапины и ссадины заживут – Она рядом? Дай ей трубку. – Мама, привет. У меня и правда всё хорошо. Лучше расскажи, как у тебя дела? |