Онлайн книга «Мистер Невыносимость»
|
Мы обменялись подарками и обнимашками, после чего они стали помогать мне со столом. Вскоре раздался звонок в дверь. От этого звука моё сердце резко подпрыгнуло, а потом в темпе вальса поскакало дальше, как ни пыталась я его усмирить. Это был Лоурен.Я узнала его уже по звуку шагов на пороге. Потом он начал здороваться с Кариной и Петером. Я выглянула из-за дверного проёма, стараясь не привлекать к себе внимания. Видно он приехал прямо из офиса, так как одет он был в деловой костюм. Но стоило ему сбросить с себя пальто и пиджак, как весь его официальный образ испарился. Он снял галстук, манжеты без запонок закатал до локтей и провёл пальцами сквозь влажные от дождя волосы, отчего они растрепались и несколько непослушных прядей сексуально упали ему на лоб. Я нервно сглотнула от его неотразимого вида, заставляя себя опомниться и не таращиться на него как идиотка. В руках он держал несколько пакетов, два букета цветов и бутылку шампанского, скорее всего коллекционного, судя по восторженному присвисту Петера. Я наблюдала дальше из своего укрытия. Карине он вручил маленькую коробочку. Она смущённо покраснела. Я словно обожглась и сразу отвела взгляд. Как только Петер может терпеть вольности, что позволяет себе этот эгоцентричный кретин?! Петер точно святой. Я бы на его месте в два счёта выставила Лоурена за дверь! Надув губы, я вернулась к делам на кухне. Может, мне стоило сегодня надеть платье? Карина такая красивая в шёлковой красной блузке и узкой юбке карандашом. Почему я снова начинаю думать всякие глупости? Поправив свой бесформенный белый свитер с пышным воротником, я гордо подняла голову. Ни к чему рядиться, это явно не тот праздник. Я достала уже охлаждённую бутылку вина из холодильника и бокалы из шкафа в тот момент, когда поняла, что на кухне я уже не одна. – Привет, – просто сказал Лоурен, – чего прячешься? – Я не прячусь, а заканчиваю приготовления к ужину, – ответила я монотонным голосом, не оборачиваясь. Я усердно натирала хрустальные фужеры полотенцем, чтобы занять руки. Чего я так психанула-то?! Лоурен подошёл ближе. – Может, прервёшься и уделишь мне минутку? Я со звоном поставила бокал и обернулась, как будто делая ему одолжение. Он держал один из букетов в руках. Это были нежно-розовые розы вперемешку с ещё какими-то белыми цветами, похожими на колокольчики, названия которых я не знала. Букет был завёрнут в прозрачную обёртку с розовыми ленточками. – Это тебе, моей прилежной ученице! Неожиданная похвала Лоурена заставила меня покраснеть, а вся злость на него в одно мгновение испарилась. – Спасибо, –промямлила я, принимая букет. Мне никогда не дарили цветы мужчины. Подумать не могла, что такой простой подарок без умысла способен так жутко смутить. Но оказанное внимание мне было, несомненно, приятно. – У меня есть ещё кое-что для тебя, – сказал он и взял в руки бумажный цветной пакет, который стоял рядом с ним, – держи. Пакет был довольно увесистый. В нём было что-то прямоугольное и большое, завёрнутое в дорогую подарочную бумагу. Я немедля вынула подарок из пакета и стала его аккуратно разворачивать. – Подарочная бумага существует для того, чтобы её рвать, – заметил Лоурен, скривив губы в усмешке, пристально наблюдая, как я старательно отклеиваю кусочки скотча один за другим. |