Онлайн книга «Секрет Аладдина»
|
Неизменно вежливая Трошкина улыбнулась ему и сказала: — Здравствуйте, — по-русски, прежде мы уже выяснили, что он кое-как общается на нашем родном языке. — Не могли бы вы нам помочь? — Что хочэшь? — Скажите, пожалуйста, мы пока единственные гости отеля или тут сейчас живет еще кто-то? — не смущаясь неприветливостью дядьки, спросила Алка. Мне стало понятно, какая ее идея привела нас к этому недружелюбному господину: подруга придумала не бегать ночью вокруг отеля, высматривая светящееся окно, а просто узнать у персонала, в каком еще апарте кто-то живет. — Нэ понимай. — Слишком сложная конструкция, — буркнула Алка и повторила свой вопрос по-английски, но и это не помогло. Неправильный портье делал глаза агатовыми пуговицами и повторял свой «нэ понимай». — Очень странно, — досадливо заметила Алка, когда мы оставили дядьку в покое и вышли на улицу. — Бакшиш за то, что дождался нашего позднего прибытия, он просил по-русски и развернутыми предложениями. — Возможно, то были заученные фразы, — предположила я. — А так-то он по-нашему ни бум-бум. Мы стояли на мраморном крыльце, оглядывая залитые предвечерним солнцем окрестности. В отеле с его толстыми стенами и закрытыми из-за холодного ветра окнами было тихо, как в гробнице, а на улице начиналось оживление: близился ифтар — первый прием пищи после дневного поста. Как только сядет солнце, то есть сразу после очередной молитвы, мусульмане начнут есть и пить. В уличном кафе на другой стороне улицы стояли наготове большие закрытые кастрюли и стопки тарелок. За столиками уже сидели мужчины, истомленные постом и дневной жарой. Выглядело это странно и даже немного пугающе: хмурые молчаливые люди, замершие за совершенно пустыми столами. Алка отвернулась и тихо ахнула: — Смотри, Инка, кто у нас тут! Я посмотрела и не ахнула, а вздохнула. У нас тут был верблюд. Белый, отчетливо выделяющийся на фоне целого водопада алых цветов, выплеснувшихся через забор. По белому верблюду гуляли темные тени пальмовых веток, раскачиваемых ветром, и картинка была бы яркая и волшебная, если бы ее не портили отдельные некрасивые детали. Во-первых, верблюд был прикован к стволу пальмы тяжелой ржавой цепью, и та уже оставила на его ноге застарелый след. Во-вторых, на морде животного тоже видны были рубцы и шрамы. — Бедняжка! — Добрячка Трошкина слетела с крыльца и подошла к верблюду, остановившись, впрочем, на безопасном расстоянии в паре метров. — Мы не будем освобождать из плена верблюда, — сразу предупредила я, прекрасно зная свою подругу. — Почему это? — У него есть хозяин. — А у нас нет инструментов, — с сожалением сказала Алка. Аргумент про хозяина она пропустила мимо ушей. — Тогда давай его хотя бы накормим. Я в сильном сомнении посмотрела на верблюда. Тот стоял, полуприкрыв глаза тяжелыми веками с длинными белесыми ресницами, и что-то размеренно жевал. — По-моему, он уже что-то ест. — Да что он там ест! — Трошкина всплеснула руками, замерла, почесалаподбородок — задумалась: — Да, а что же он ест? Чем питаются верблюды, ты не знаешь? — Верблюжьими колючками? — предположила я. — Бедняжка! — повторила подруга, уже плаксиво кривясь. — Сидит на цепи и ест колючки, какая печальная участь! Мы непременно должны как-то скрасить ему жизнь. — Она деловито огляделась и снова куда-то побежала. |