Онлайн книга «Искатель, 2006 №5»
|
Но было поздно, потому что он уже вошел, сделал шаг. Он мгновенно оценил это: было поздно. Он только не успел сообразить,кто, зачем и каким образом отключил защитное поле куба с энвольтантом… Все снова — как и в момент смерти Беллатрикс — стало происходить для Хубера очень медленно. Он медленно, как в тягучем сне, пытался как можно скорее перенести вес тела назад, чтобы оттолкнуться обеими ногами от пола и прыгнуть за дверь, и видел, как Кики поворачивает к нему свою острую мордочку. Он медленно, очень медленно сгибал ноги в коленях и видел, как фантом тронулся с места и поплыл над собачонкой к нему. Он медленно поднимал руки к груди, защищаясь от нападения, — как Беллатрикс, как два часа назад на том же месте это делала Беллатрикс! — и видел, как оскалилась Кики и как ее глазки-бусинки сверкнули в лунном свете злобным торжеством. Он хотел бы подумать об этом, об этой странной гримасе собачонки, о выражении ее глаз, но ему не было дано ни секунды, уже не было времени, у него совсем не было времени ни для чего — потому что два страшных огня в окружении клубящегося тумана надвигались и делали это теперь с такой скоростью, которая не оставляла надежды на спасение. Кики визгливо взлаяла. «Отомщена!» — высверкнуло в голове, и это была его последняя мысль. Фантом стремительно надвинулся, все заволокло удушливой чернотой. В следующее мгновение сердце Чарли Рэта Хубера с нечеловеческой силой сжала ледяная рука, и он замертво упал на порог своего дома. * * * — Ну, вот и все, дело почти сделано, — сказал Дик Алвар и передал планшетный видеоприемник молодому охраннику, который днем внес в его кабинет стеклянный куб с энвольтантом. Охранник посмотрел на прибор — на его экране застыл стоп-кадр: распростертое на полу тело крупного мужчины и стоящая над ним маленькая собачка, из породы декоративных. Глава частного детективного агентства и его подчиненный сидели в автомобиле, притершемся к тротуару в ста метрах от особняка Чарли Хубера. Дик Алвар опустил руки на руль и задумчиво посмотрел вдоль пустой улицы. Его белые зрачки бесстрастно отразили синий свет фонарей. — Теперь надо забрать из особняка энвольтанта и устройства слежения, — сказал он. — Это будет ваше первое ответственное задание, стажер. — Есть, сэр, — с готовностью ответил молодой охранник. — Технику скрытого проникновения в чужое жилище и уничтожения следов пребывания в нем вы освоили неплохо.То же самое касается и навыков владения аппаратурой. Так что проблем быть не должно. Молодой человек согласно кивнул, немного помялся и спросил: — Мистер Алвар, я не знаю всех деталей дела, и это понятно, стажеру не положено… Но мне хотелось бы знать… Мистер Хубер покупал у нас энвольтанта с целью убийства своей жены. Почему же дело кончилось… — Утром вы слышали весь наш разговор с ныне покойным мистером Хубером, — прервал его Дик Алвар. — Я ему сказал, что устройства слежения уже сняты. Как вы думаете, почему? — Вы солгали, сэр, чтобы… — Я никогда не лгу клиенту, стажер! — резко сказал детектив. — И это, кстати, должно стать принципом вашей работы! Ясно? — Так точно! — поспешил заверить обескураженный охранник. — Теперь ответьте на мой вопрос с учетом того, что вы только что услышали. Молодой человек долго размышлял, но не сумел прийти к правильному умозаключению. |