Онлайн книга «Послание смерти»
|
— Наконец-то, — сказал он. — У меня бизнес стоит. Сколько вы тут меня собираетесь еще мурыжить? Старший детектив сел напротив подозреваемого, а более молодой остался стоять, небрежно прислонившись к стене и засунув руки в карманы. Мичовски открыл папку, которую принес с собой, и принялся читать таким тоном, словно видел записи впервые: — Юджин Болтон? — Юджин, да. — Вы — инструктор по йоге? — Пфф… а то вы не знаете. — Йога — это что угодно, кроме физического контакта с другими людьми, — невозмутимо произнес Мичовски. — Мне интересно, знаешь ли ты об этом, раз уж называешь себя инструктором. Подозреваемый замер: — Вы о чем? — Две жалобы. Вот тут, — пояснил детектив и постучал пальцем по папке, которую положил на стол. — Две жалобы, которые не попали в суд, но это не означает, что их не было. Что ты сделал с теми женщинами? — Ничего, — поспешно ответил тренер. Он улыбнулся, но как-то натужно, с тревогой. — И я невиновен, пока не доказано обратное. Вы помните, детектив? — Любишь лапать женщин? Любишь рассматривать их, пока они растягиваются перед тобой, выставляя себя напоказ, чтобы ты мог на них глазеть и возбуждаться. А потом они ускользают от тебя. Ты подбираешься близко, но недостаточно близко. — Это не то… — подозреваемый замоталголовой и поджал губы. — Не то? Уверен? А почему тогда ты достаешь их так, что они к нам обращаются? Просто будь мужиком и признай: ты тащишься от баб. — Я не думал, что это преступление, если, конечно, ты не гей, — ответил инструктор, наморщив лоб. — Где ты был двадцатого февраля? — В котором часу? — Весь день. Тренер фыркнул и откинулся на спинку стула. — Ну вы, ребята, даете. Почти неделя прошла. Мичовски жестом велел ему продолжать. Болтон намек понял: — Я встал примерно в десять утра, потом поехал прямиком в студию, по дороге остановился выпить кофе. Находился в студии, почти весь день шли занятия, до семи часов. С клиентами, я имею ввиду — со свидетелями. — Весь день? Точно? Знаешь, на меня ты не производишь впечатление трудяги. — Ну, были у меня один-два перерыва, — неохотно признал Болтон и почесал подбородок. — На обед и потом еще днем. У всех бывают перерывы. — Где ты обедал и как долго? — Э, в гриль-баре «У Ронни», с одиннадцати до двух с чем-то. Следующее занятие начиналось в три. Мичовски ухмыльнулся: — Так сколько у тебя было занятий двадцатого? Два? — Нет, — с негодованием отреагировал подозреваемый. — Три. Это мой полный день. — О да, понимаю, трудишься не покладая рук. Почему тебе платят наличными? Услышав про наличные, подозреваемый вздрогнул и нервно заерзал на стуле. — Ну люди так хотят. «Американ экспресс» я не принимаю, это мне не по карману. Они сами предлагают заплатить кэшем. Я не могу им отказать. — Если мы отследим эти взносы, мы ведь обнаружим их все на твоем банковском счету? Болтон подался вперед, положив локти на стол. — Что вам нужно? — спросил он низким решительным голосом. — Образец твоей ДНК. Чтобы избавить тебя от обвинения в серии убийств с изнасилованием, за которые тебя могут упечь, учитывая, что алиби на двадцатое у тебя толком нет. Глаза у подозреваемого стали выкатываться на лоб, по мере того как до него доходил смысл слов детектива. — Я не сказал, что две жертвы были твоими клиентками? — как бы невзначай нанес удар Мичовски. — Дай нам образец своей ДНК и отправишься домой через несколько минут. Вот что я предлагаю. |