Онлайн книга «Послание смерти»
|
— Мы не успели, — констатировала агент Уиннет. — Надо действовать быстрее. Где ее нашли? — На верхнем этаже парковки торгового центра, — сообщил детектив, опускаясь на стул. — Просто торгового центра? Не какого-то конкретного? Никакой связи с чем-нибудь? — Да нет, в этом центре она видела мужчину с веревкой, и отсюда же ее похитили. У нас есть модель. — У нас их две, — ответила Тесс. Она отрегулировала кровать, чтобы сесть повыше, слегка скривившись, когда изголовье пришло в движение. — Тебе больно? — спросил Мичовски. — Я не принимаю таблетки. Все нормально. Не надо переживать за меня, давай лучше переживать за Кэтрин Нельсон. Может, еще не все потеряно. — Так ты говоришь, две модели? — Первая — он привозит их туда, откуда похитил. Вторая — он похищает их там, где демонстрировал свое послание смерти. Или одно, или другое. Но некоторые жертвы видели его в разных местах, так? Мичовски, нахмурившись, сверился с записями: — Да, Лиза Траск заметила его сначала на парковке около работы, а потом рядом с домом. Но исчезла она, когда вышла от парикмахера. Тесс подперла подбородок кулаком и прикусила в задумчивости губу. — Я все же думаю, что место, где они получали посланиесмерти, релевантно. Оно имеет ключевое значение для мотива преступника. Несмотря на то, что Лизу похитили вовсе не оттуда, — она прикусила ноготь и продолжила: — Но… так ли мы в этом уверены? А что, если Лиза вернулась на офисную парковку после посещения салона? Это всего лишь догадка, но мне хотелось бы ее проверить. — Тебе явно лучше. Ты снова ни на йоту не доверяешь тому, что нам удалось обнаружить, — вздохнул Мичовски. — Я попрошу ее работодателя предоставить нам записи камер наблюдения. — Спасибо! Я, конечно же, могу ошибаться. — Мы отрабатываем окружение жертвы. Уже встретились с семьей Лизы и с некоторыми ее знакомыми. Пусто. Фраделла прорабатывает дальние связи, изучает каждую строчку в банковских выписках и по кредиткам всех известных нам жертв, пытаясь обнаружить что-либо общее. — Включите сюда мужей. Я тоже допускаю, что жертвы каким-либо образом проводили вместе время, а мужья оплачивали расходы. — Сделаем. Когда будет готов анализ ДНК? — Сегодня. Кто знает, вдруг нам повезет. Это было бы здорово. Нашлись бы оба анализа ДНК в Объединенной системе данных, нам бы осталось только взять их, и все — конец истории. И Кэтрин успели бы спасти. — Да ладно! — криво ухмыльнулся детектив. — С тобой такое случалось когда-нибудь? Чтобы вот так повезло? — Нет, никогда, — признала Тесс с печальным вздохом. — Ты прав, давайте не будем мечтать. Лучше проверьте Кэтрин по всем направлениям. Обставим их хотя бы на этот раз! — Хорошо, — Мичовски поднялся и медленно пошел к двери. — Увидимся позже, Уиннет. — Я позвоню, когда придет ответ по ДНК, — пообещала она, помахала коллеге на прощание и переключилась на Пирсона, молча слушавшего разговор. — У нас есть две жертвы и одна пропавшая без вести, Кэтрин Нельсон. По совпадению, она работает здесь, в этой больнице, — пояснила Тесс. — На жертвах обнаружено два типа ДНК двух подозреваемых: душителя и насильника. Кстати, благодарю за разрешение на проведение анализов. Если действовать быстро, есть шанс спасти ее. Мы опоздали с Сарой, но, может быть, успеем спасти Кэтрин. Пирсон кивнул, но ничего не сказал. Он подошел к двери и отодвинул ее. |