Онлайн книга «Уцелевшая»
|
— Всплыл еще один малый. Некто сначала судился с Уотсоном, потом с его наследниками, несколько раз. Все иски надуманные. — Кто такой? — Разорившийся владелец отеля. Он утверждал, что Уотсон порекомендовал ему неправильную модель настенных бра и это погубило его бизнес. Потом он обвинил Уотсона в связи с его бывшей женой и попытках его разорить. Этот иск он подал через год после смерти Уотсона. И еще одно притянутое за уши заявление на имя наследников о том, что Уотсон якобы обещал написать про его отель в журнале, но не сделал этого. Судья послал его куда подальше. — Найдите его, послушаем, что он скажет, — решила Тесс, воодушевляясь. Разоренный бизнес мог послужить триггером для серийного убийцы. — Сейчас ему примерно шестьдесят пять, латинос и усиленного питания. Нет ни обвинений в изнасиловании, ничего так только, по мелочи, да неумелое ведение бизнеса. Он не подходит под профиль, ни по одному пункту, доложил Мичовски, не скрывая своего разочарования. — Все равно вызывайте его. Хочу понять, чем питалась его ненависть к Аллену Уотсону, — ответила Тесс. — Похоже, других ненавистников у него не было. Она взглянула на троих сидевших перед ней полицейских, еще раз отметив их усталый и измотанный вид. За последние трое суток ей самой удалось поспать не более трех часов. Они пахали два дня напролет, и каков результат? У них по-прежнему ничего нет. Кроме… — Гарза прав, — сказала Тесс. — Этот несуб, Хамелеон, сам не знает, кто он и что ему надо. Как выразился Гарза, он еще не определился до конца. Он в поиске. — Думаете, он остановился? Убив Ширли Фриман и ее бабушку? — спросил Фраделла. — После них мы ничего не нашли. Думаете, его поймали? Может, за что-то другое? — Нет, — задумчиво произнесла Тесс. — Он не остановился, особенно после того, как настолько преуспел. После того, как привык убивать, привык к запаху крови. — ВТК остановился, — произнес Фраделла, не отрываясь от компьютера. — Впечатлена твоими познаниями, Тодд, отозвалась Тесс. — Но что-то мне говорит, что этот ублюдок не остановился. Он не может остановиться. Я это нутром чую. — Она замолчала на секунду. — Я знаю, он на свободе. Не умер и не сидит. Я уверена. Тесс ожидала, что слушатели встретят ее высказывание ухмылками или ехидными замечаниями, но они молча смотрели на нее. — Тогда что произошло? Почему мы не смогли найти ничего, похожего на его почерк, за последние три года? — не вытерпел наконец Фраделла. Тесс задумалась, прикусив губу. Как некто вроде Хамелеона может продолжать убивать, оставаясь незамеченным? Как бы она повела себя на его месте? В голову тут же полезли отвратительные картинки… — На самом деле, все просто, — сказала она. — Ему это удалось. Он придумал, как убивать, не испытывая проблем с нежданными бабушками и собаками. Готова поспорить, что некоторые из пропавших без вести людей со схожими внешними данными на самом деле его жертвы. Он построил себе логово. Свою личную частную камеру пыток. — Мы его никогда не поймаем! — с горечью констатировал Фраделла, озвучив внутренние опасения Тесс. — Может, и поймаем, — возразила она. — У нас есть одна попытка — сеансы регрессивного анализа Лоры Уотсон. — Да ладно! — ответил Фраделла. — И это все, что мы имеем? Тогда мы в заднице. — Ты что, и правда ждешь, что Лора Уотсон вспомнит его имя и номер социальной страховки? — буркнул расстроенный Мичовски. |