Онлайн книга «Дом на отшибе»
|
– Привычка, я понимаю. – И, как будто прочитав его мысли, ведьма добавила: – Может, перейдем на «ты»? Бен кивнул и в знак подтверждения протянул ей ладонь. На удивление ответное пожатие маленькой ручки было крепким и заставило мужчину вспомнить, что эти руки волокли его по снежнику вдаль от лавины. Невольно ладонь Кэт задержалась в его большой и теплой ладони, и, встретившись взглядами, они оба сразу отпустили руки. Бен кивнул, приглашая продолжить прогулку. Еще некоторое время Кэт чувствовала на своей ладони его прикосновение, взвешивая это ощущение и не зная, как отнестись к нему, и в конце концов пришла к выводу, что оно было скорее приятное. Бен не повел ее на поляну, где обычно проводил пикники для туристов. Вместо этого, благо девушка шла легко и быстро, они прошли дальше в лес по узенькой, местами пропадающей тропке. Он хорошо знал эти места, но далеко не везде водил туристов. Некоторые излюбленные уголки дикой природы, обнаруженные случайно во время исследования местности, Бен оставлял себе. И Кэт он хотел показать как раз одно из таких потаенных мест. Невидимый издалека из-за поворота берега, скрытый лесом, в озерную гладь вдавался небольшой полуостровок, соединенный лишь тонким перешейком с сушей. На этом каменистом, увитом сосновыми корнями бугорке могло показаться, что ты очутился в совершенно дикой местности, и нет никакого скопления чешуйчатых крыш Дорфштадта, ферм на склоне, овечьих пастбищ – только дикий лес на берегу прозрачного озера. Бен приходил сюда временами и сидел один, чувствуя себя единственным человеком в мире, забывшим человеческую речь и особенности взаимодействия с другими представителями своего вида. Пиджен в такие моменты особо не приставал к хозяину, оставляя его пребывать в тишине. Но делал так Бен нечасто, он все-таки любил проводить время с людьми, иначе как бы он смог так понравиться всем своим подопечным туристам. Бен протянул руку, помогая спутнице преодолеть наиболее узкую часть перешейка, и потом обвел ладонью вокруг, словно демонстрируя свои владения. – Что скажешь? Кэт огляделась. Сосны подступали к самой воде, отражая статные силуэты в ее зеркале наряду с пушистыми редкими облаками. Девушка опустилась на землю и коснулась ее ладонями. – Хорошее место. Бен удовлетворенно кивнул: обещал же он. А потом достал из рюкзака термос. – Чай с чабрецом? Кэт тоже кивнула. – Тоже любишь травы? – не без иронии спросила она. – Кое-что смыслю в этом. – Бен налил горячий чай в широкие пиалы, служившие крышкой для термоса, и приятный аромат высокогорий поплыл в воздухе. Чабрец был хороший, собранный в правильное время, это Кэт сразу почувствовала и немного удивилась, осознавая, что сама тоже была предубеждена насчет молодого инструктора, как и он был предубежден, узнав, чем она занимается. Девушка молчала, ее присутствие было почти неощутимо, словно она являлась частью этой природы, такой же равноценной, как камни и сосны, как вода и рыбы в озере… Бену даже показалось на мгновение, что он здесь, как обычно, один, и не было с ним никого, когда он шел сюда. Проникнувшись этим ощущением, он резко вскинул глаза, убеждаясь в ее присутствии. Кэт сидела, поджав под себя ноги, и медленно пила чай, не отрывая взгляда от воды. Хотя, быть может, смотрела она вовсе не на озеро, выглядя задумчивой и отстраненной. Почувствовав его взгляд, она заговорила, все так же продолжая смотреть на воду: |