Онлайн книга «Дом на отшибе»
|
– Что вы тут учудили? Мэри-Лу тихонько пискнула от неожиданности, отчего мышь на мгновение перестала лакать и замерла, а Уолли, выбросив в воздух свое привычное восклицание, недовольно поинтересовался у брата, зачем надо подкрадываться. – Вы так грохочете, что даже у меня слышно, – ответил он, – удивительно, что родители еще не проснулись. Уолли сразу бросил взгляд на дверь, убеждаясь, что Роджер закрыл ее, когда входил: – Тебе что за дело, ну перевернись на другой бок и сопи дальше! – Ты же знаешь, что я чутко сплю, а ты здесь… – он обвел комнату глазами, – стулья роняешь! – Я роняю себя, а не стулья, – уточнил Уолли, – и вообще уже закончил это делать, так что можешь спокойно возвращаться на чердак. Но Роджер проигнорировал это предложение: – Откуда мышь взяли? – Она сама к нам прилетела, – гордо заметила Мэри-Лу, – только какая-то она странная. Может, устала и проголодалась с дороги. Роджер смотрел на зверька, закончившего пить и неспешно ползающего по столу: – Вообще-то они насекомых едят… И молоко им, кажется, нельзя, как и другим взрослым животным. Оно у них не усваивается[16]. Мэри-Лу пожала плечами и потянулась к мыши: – По-моему, ей молоко понравилось… – Не трогай ее! – Роджер попытался остановить сестру. – Ты знаешь, сколько болезней она переносит? Может, она бешеная. Но Мэри-Лу спокойно взяла мышку, и та уютно расположилась у девочки на руках. А Уолли ехидно заметил, что они с Роджером давно под одной крышей живут, но его занудством ведь не заразились. Пока братья обменивались гневными взглядами, их сестра вдруг заметила: – У мышки что-то на лапке. Там действительно был остаток тонкой веревочки, к которой, судя по всему, раньше было что-то привязано. Но всякий случай Мэри-Лу освободила зверька от нее. – Это почтовая мышь! – радостно воскликнул Уолли. – Наверное, у нее тут было письмо! – Вначале почтовый голубь, теперь мышь, так скоро нам и телефон не будет нужен, – прокомментировал Роджер. – Интересно, кому она несла письмо? И от кого? И почему прилетела к нам? – Уолли очень хотелось потрогать зверька, но он побаивался. – Бедная мышка, так устала, наверное… – В отличие от брата, Мэри-Лу как раз протянула руку и погладила по шерстке зверька. – Нужно уложить ее спать! Уолли огляделся в поисках подходящей «кровати» для мыши, и его взгляд упал на платяной шкаф, половину которого занимали полки, а в другой располагались вешалки на деревянной штанге. Он тут же подошел и, распахнув дверцу, уверенным движением сместил все вешалки на одну сторону. – Вот! Отличная перекладина, на которой она сможет висеть, и к тому же в шкафу темно даже днем, она сможет выспаться! Воодушевленная идеей брата, Мэри-Лу сразу подхватила мышь и понесла к шкафу. Зверек, на удивление, не выказал сопротивления действиям девочки. Он удобно расположился на предложенной жердочке, свесившись с нее и сомкнув когтистые лапки. Уолли прикрыл дверцу, оставив небольшую щелку для проникновения воздуха, и чтобы «мышке не было страшно», как заметила Мэри-Лу. Скептически наблюдавший эту картину Роджер не принимал участия и на все это сказал лишь, что они опять занимаются какой-то ерундой, и, зевнув, попросил больше не шуметь. Удаление брата из комнаты Уолли сопроводил высунутым языком, насмешив Мэри-Лу. Некоторое время они еще тихонько обсуждали происшествие, но вскоре тоже разошлись по постелям. |