Онлайн книга «Дом на отшибе»
|
– Кто-нибудь разумный мне, наконец, объяснит, что вообще происходит? – зашептал Роджер, когда вся компания вместе с велосипедами приблизилась к нему. – Бен, ты хоть понимаешь? Инструктор только покачал головой. – Мэри-Лу, на тебя-то что нашло? С ножом на Бена? – Роджер теперь вопрошал сестру. – Царапина только, – потупилась она, – и вообще нет времени на разговоры, понял? – пытаясь копировать голос мамы, заявила девочка. – Мы едем к Кэт. Ей нужна наша помощь! – Среди ночи? – Но Роджера уже никто не слушал, все рассаживались по велосипедам. Удивительная сила упорства снова исходила от девочки, как будто это была и не совсем лишь она, но нечто большее стояло за ней или в ней, словно она соединилась с потоком сил земли, потоком, призывающим следовать, а не вопрошать. И если у Бена и Уолли это почему-то не вызывало вопросов, и они следовали за ней, как на призыв о помощи, то Роджеру в этом всем виделось нечто пугающее. Но он не помышлял о возвращении домой без младших. Пиджен, разумеется, в таком приключении не собирался оставаться в стороне, поэтому его пришлось посадить в продуктовую корзинку, закрепленную на багажнике велосипеда Бена. Проехав через весь город к подножию горы, они спешились и двинулись к дому на отшибе через пустырь, сами не понимая, почему выбрали этот путь. Оставив велосипеды за участком герра Патиссона, ночная экспедиция направилась через высокую колючую траву и кустарник по еле видной тропке. Они всё шли, но отчего-то никак не выходили к забору, хотя то место, где они вошли на пустырь, давно уже скрылось из глаз. Постепенно начинало складываться впечатление, что они плутают по какому-то травянистому лабиринту без начала и конца. А над сизой травой в небе возвышалась черная вершина горы. Вдруг что-то дрогнуло там наверху, и гора словно вздохнула. Бен почувствовал с новой остротой, как защипала и заныла рана, и в этот момент из-за тяжелого облака неспешно выползла тонкая серебряная нить, уронив удивительно яркий для угасающей луны голубоватый свет на пустырь, где четко вырисовалась тропинка к забору. Мэри-Лу первой припустила по ней, за сестрой устремился Уолли, сразу же помогший ей вскарабкаться на высокую деревянную преграду, потом, прихрамывая, Бен и последним, неуверенно оглядываясь, Роджер. Все это казалось ему каким-то бредом и слишком уж натуралистично напоминало некоторые обряды, описанные в тех книгах, что он читал перед сном. Последнее заставило его несколько раз ущипнуть себя. Но пробуждение не наступило, а вместо этого ему пришлось последовать за остальными на забор. Когда он, ворча, что это уже второй раз за ночь, и раздирая колени на ночных штанах, взгромоздился-таки наверх, то его глазам открылась странная картина, заставившая замереть в молчании остальных, увидевших это первыми. В лунном свете посреди заросшего участка стоял дом ведьмы. Но он совсем не походил на тот, что они видели несколькими днями раньше. Покосившийся домик взирал на сад слепыми заколоченными окнами веранды, закрытые ставни кухонного окна и чердака тоже свидетельствовали о полной необитаемости здания. – Что за ерунда? – вырвалось у Роджера. – Неужели ничего не вышло? – Малышка рядом шмыгнула носом. Но Роджер был настроен решительно. Ему знатно надоели все эти непонятные, ничем не объяснимые явления, и он без толики страха перемахнул через забор и, приземлившись на участке, двинулся к дому. |