Онлайн книга «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света»
|
– Эй! – легонько толкнула его Жаннет, – ты что приуныл? – Я не приуныл, – серьезно ответил Томми, – я задумался. – Аааа, – передразнивая его тон, сказала Жаннет, – ну если задумался… Они прошли по булыжной мостовой к главной площади, на которой располагалось высокое здание, украшенное поверху, словно крепостная стена, каменными выступами, а венчала его башня с часами. Длинной стрелке недоставало всего сечения до вертикали. – Мы как раз вовремя! – обрадовался непонятно чему Анри, и указал на часы, – смотрите! В это время стрелка продвинулась, и над часами что-то заурчало. В маленьком окошке над циферблатом открылись дверцы, и с первым ударом часов оттуда выплыл кораблик с белыми надутыми парусами, он прошел вдоль окошка и нырнул обратно. Красные створки закрылись, оставив зрителей восхищенно стоять у башни. Томми очень впечатлил этот кораблик: он был отменно выполнен, словно настоящий, со всеми элементами рангоута и тонкими ниточками такелажа. «Поразительно, как все точно передано в этой часовой фигурке!» – подумал Томми. – Ну, что? – спросил Анри, – вам понравилось? – и посмотрел на Жаннет. – Еще бы! – ответила она, и чтобы подтвердить свой ответ, приподнялась на цыпочки и снова чмокнула его в щеку. «Ох уж эти нежности… – подумал Томми, – эти влюбленные и впрямь странный народ!» – А вслух сказал: – Просто великолепный корабль! Кто его сделал? Анри улыбнулся. – В этом городе живет один старый мастер. Он держит лавочку недалеко отсюда, продает там кораблики в бутылках. Это была его самая сложная работа, и послужила хорошей рекламой для лавки, надо сказать! – Ух ты! – выдохнул Томми, – Анри, мы должны обязательно туда сходить! Анри глянул на художницу, и она весело закивала. – Конечно, тогда сходим, раз вы хотите, – сказал Анри, – к тому же нам это по пути. Они спустились по одной из извилистых улочек, ведущих в сторону от площади, снова к морю. Томми сразу увидел желанную вывеску – деревянный резной корабль о трех мачтах был подвешен у лавки, над витриной, где красовались, словно рыбки в аквариумах, парусники в бутылках. Надпись на вывеске гласила: «В башне над часами». Томми вприпрыжку рванул по булыжникам, чуть не навернувшись на скользких камнях, и потянул за потертую извитую деревянную ручку. За тяжелой дверью было царство кораблей. Самый большой из них располагался над прилавком, он был размером с пятилетнего ребенка, весь в ниточках такелажа, с полотняными парусами, исчерченными полосочками веревочек, нужных для сбора части паруса при усилении ветра – риф-сезеней. Томми замер, разглядывая величественные обводы корабля, кормовую надстройку – ют – и саму корму в искусных узорах, остро торчащий бушприт3с дополнительным парусом и стакселями, натянутыми между ним и фоком. Томми так залюбовался кораблем, что не заметил низенького суховатого дедушку, появившегося за прилавком. – Красавец, да? – заметил гордо скрипучий голос, – он старше, чем тот, что на башне. Я сделал его как модель, перед тем как приступить к заказу для ратуши. Томми, обескураженный появлением этого голоса, медленно перевел взгляд вниз от корабля и обнаружил седого, жилистого мужчину почтенного возраста. Но мальчик не успел отреагировать на реплику хозяина лавки, поскольку как раз в этот момент подоспели спутники Томми. Жаннет издала свое коронное «ах! Вот это да!», а Анри просто вежливо поздоровался, кажется, он был единственным, кто заметил мастера раньше, чем его творения. |