Онлайн книга «Страшная тайна»
|
Как только дорожные знаки на Арундел переходят к однозначным числам, Руби просыпается, потягивается, смотрит на меня большими глазами и говорит: – «Макдональдс». Cплетает пальцы в молитвенном жесте и смотрит на меня как голодный щенок. – Боже мой, – говорю я. – Ты экстрасенс или типа того? – Мой последний бигмак до начала семестра, – отвечает она. – Семестра? – Да ладно. Ты же не думаешь, что я позволяю ей заставлять меня делать больше уроков, чем другие подростки? Она ждет. Видит вывеску и прижимает костяшки пальцев к подбородку. – Пожалуйста, – говорит она, – пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Господи. Я включаю поворотник и сворачиваю с дороги в сторону золотых арок. Клянусь, я больше никогда не подойду к этому месту. В их картошку фри, должно быть, кладут какие-то наркотики для детей. Мы по очереди идем в туалет и переодеваемся в обычную одежду. Я отдаю Руби свой бумажник, и, когда я возвращаюсь в джинсах и майке, она уже сидит за столиком с молочным коктейлем, крышка стаканчика открыта. – На этот раз у меня шоколадный, – говорит она. – Тебе стоит попробовать. – Никогда, – отвечаю я, – ни за что на свете. Руби пожимает плечами и ухмыляется. – Вот увидишь. Однажды, когда ты меньше всего будешь этого ожидать… – Я тебя умоляю… Теперь ты гипнотизер, да? Она снова пожимает плечами и погружается в себя. – Ты ждешь встречи с мамой? Она кивает и ест. – Наверняка она по тебе скучала. – Конечно, скучала. – Она мотает головой. Удивительно, как пятнадцатилетняя девочка может превратиться из двадцатилетней в восьмилетнюю в течение нескольких часов. – Она же питается мной. – Хочешь ходить в школу, Руби? – О боже, хочу ли я? Да я уже превращаюсь в сказочного урода с холма. – Ну, я бы не стала заходить такдалеко. – Да, но. – Эти выходные должны помочь, – говорю я. – Ты была таким молодцом. Не думаю, что она стала бы отрицать, что ты со всем справишься, если бы видела тебя. – Да, но она ведь не видела, не так ли? Я морщу нос. – Я ей расскажу. Останусь на ночь в Даунсайде. Я так устала, что, думаю, опасно ехать за рулем в Лондон сегодня вечером. Руби что-то ворчит и съедает еще один ломтик картошки. – Камилла? – Да? – Ты вернешься? Чтобы увидеть меня? – А ты этого хочешь? Ее рука замирает. – Если ты хочешь, то да. – Хорошо, – говорю я. – Постараюсь иногда выкраивать время в своем плотном графике. – Иди в задницу, – отвечает она. По-доброму. И вот мы едем домой. В темноте в свете фар мерцает дождь. Миллс Бартон весь закрывается на ночь, свет льется сквозь стекла окон, таких идеальных, что хочется остановиться и бросить в них кирпич. Руби сидит впереди, напряженная от предвкушения, вглядываясь в лобовое стекло, как будто деревья пролетят быстрее, если она будет их считать. – Как ты думаешь, она в порядке? – спрашивает она. – Уверена, она будет рада тебя видеть, – отвечаю я. Ну, в смысле, откуда мне знать? Я видела достаточно безумия за эти выходные, чтобы ничего не предсказывать. Но знаете – внезапно Клэр кажется самой уравновешенной из них. Я действительно с нетерпением жду встречи с ней. Кто бы мог подумать? Я подъезжаю к воротам, и Руби выскакивает, чтобы открыть их. Дождь идет полным ходом, и она с головой закуталась в плащ. Она раскачивается на воротах, когда я проезжаю, а потом бежит обратно, смеясь. |