Онлайн книга «Страшная тайна»
|
Его брови взлетают вверх, и он усмехается. – Не так уж ты и похожа на своего отца, – говорит он. – Из-за чего они ссорятся? – М-м-м… Джимми хочет денег. Он, кажется, думает, что заслуживает их. – Фу. Стервятники слетаются на похороны. – Похоже, твой отец содержал его с тех пор, как Джимми вышел из тюрьмы. Думаю, Симона этого больше не потерпит. – Почему, черт возьми? Почему? Он пожимает плечами. – Чувство вины? – Почему он должен был чувствовать себя виноватым? – Я не знаю. Похоже, что жизнь Джимми пошла наперекосяк после того, как Линда его бросила. – Ерунда, – говорю я. – Он был в полном раздрае задолго до этого. Я нисколько не удивлена, что она его бросила. Серьезно, ты хоть раз слышал, чтобы он четко выговаривал слова? Дверь распахивается, из нее вываливается Джимми, видит нас, оглядывается и устремляется к лестнице. Роберт следует за ним. – Джимми, перестань! Это просто… – Он видит нас двоих и спускается вниз. – Что вы делаете? – Пришли узнать, не нужно ли помочь с обедом, – говорит Джо. Для девятнадцатилетнего он быстро соображает. Может, я и не типичная дочь своего отца, но он точно истинный сын своей матери. – А куда собрался Джимми? Роберт потирает свой бритый затылок. – Я очень надеюсь, что он будет дуться в своей комнате, – говорит он. Мария появляется позади него, как всегда, сдержанная, но зрачки ее глаз так расширились, что почти скрыли радужку. На втором этаже хлопает дверь, и Джимми снова выходит на верхнюю площадку лестницы. Он надел кожаный плащ, который я помню на нем в 1990-х, и несет в руках потрепанную сумку. Он не брился уже несколько дней, и его впалые щеки покрыты серо-черной щетиной. – Брось, Джимми, – говорит Роберт. Джимми игнорирует его. Закидывает сумку на одно плечо и топает вниз по лестнице. Роберт стоит и ждет, когда он подойдет. – Джимми, перестань, бога ради. Завтра похороны. Просто останься. Это уже слишком. – О, не волнуйся, – говорит Джимми. – Я обязательно буду на похоронах. – Но тогда почему бы просто не остаться? – Я не останусь там, где мне не рады. Он говорит, как обиженная матрона из комедии пятидесятых. Когда я была младше, я думала, что взросление означает, что ты, ну, взрослеешь. Даже то, что я видела, как взрослые выкидывали передо мной всевозможные номера, не изменило моего мнения. Но на данный момент самым спокойным человеком среди нас кажется Джо. Джимми похож на сердитого двенадцатилетнего ребенка, у которого отобрали футбольный мяч, а Роберт и Мария – на пару измученных учителей, раздраженных и бессильных. – И не думайте, что мне не найдется, что сказать, – бросает Джимми. – Джимми… – говорит Мария. – Ты не можешь меня заткнуть, знаешь ли. Это общественное мероприятие. Мария вскидывает руки, будто оперная дива. Сжимает голову, как будто пытается полностью перекрыть шум. – Но где ты будешь ночевать? – В голосе Роберта звучат усталость и раздражение. – Я найду место. Сейчас ведь не самый разгар туристического сезона. – Я думал, у тебя нет денег, – говорит Джо. – О, заткнись,Хоакин! – кричит Роберт. – Просто заткнись! Неужели ты не понимаешь, когда нужно держать свой огромный рот на замке? Джо затихает; большие глаза выражают обиду. Роберт оборачивается к Джимми, который уже стоит у входной двери, держась за ручку. – Слушай. Здесь есть где расположиться. Здесь гораздо уютнее, чем в любом другом месте, которое ты сумеешь найти. И здесь твои друзья. |