Онлайн книга «Остров пропавших девушек»
|
Сара теребит бриллиантовые сережки. – Я понимаю, на это надо решиться, – говорит она, – но решишься, и дело в шляпе. Боже, мужчины. Так просто подчинить их своей власти. – Власти? – Да ты посмотри на них, – кивает Сара. – Они больше ни о чем другом и не думают. Жалкие создания. – Она открывает свой миниатюрный клатч, достает из него эмалированную коробочку размером с ноготок. – Как насчет симпатичной таблеточки для настроения? – Ух ты! На экстази у нее никогда не хватало денег. Ее разбирает смех. – Что? – За прошлую таблетку мне пришлось отсосать одному парню, – поясняет Джемма. – А я о чем, – ухмыляется Сара, открывает коробочку и достает из нее две крохотные таблеточки. – Спасибо, – благодарит Джемма. – Знаешь, я тоже закинусь, – подмигивает подруга. – За компанию. Они выходят, ожидая, когда таблетки подействуют. – Это, конечно, то еще местечко, просто смешно, – замечает Сара, – я думала, что повидала в жизни дерьма, но… Они стоят перед гигантским бурым медведем. Настоящим. Таксидермист поднял его на задние лапы, оскалил пасть, острые трехдюймовые клыки покрыл позолотой, вдел в уши пиратские кольца. Медведь караулит у подножия лестницы, приветствуя гостей, которые входят через двустворчатую дверь. – Слушай, а кто он, этот парень? – А хер его знает, – отвечает Сара, – наверняка русский. – Что им нужно в Лондоне? – спрашивает Джемма. – В смысле, у них разве нет особняков в Москве? – Да есть, конечно. А еще Чернобыль и Путин. Реально злопамятный мужик. – Думаю, ты бы тоже бесилась, если бы кто-нибудь прикарманивал природные ресурсы твоей страны, – говорит Мелани, подходя к ним со спины. – Ого, вау, Сара! Вы чем-то закинулись? – Тс-с-с! – Сара прикладывает к губам палец, выглядя настолько абсурдно, что Джемма прыскает со смеху. – Черт, я тебя обожаю. – Вот, то что надо, – отвечает на это Сара. – Теперь давай за дело! Он могуществен. Действительно могуществен. Просто запомни это. Многие женщины получили «Оскар» благодаря ему. А раз так, то какая разница, что ему минимум шестьдесят и что он не может подняться на ноги без пердежа? В доме толпа. С тех пор как она пошла в туалет, прибыли еще гости, и в веренице комнат не протолкнуться. За всеми этими «Армани» она нигде его не видит. А когда протискивается мимо троицы коренастых мужчин, рычащих друг на друга на русском, ее хватают за задницу и сдавливают так сильно, что ей на миг кажется, будто та сейчас лопнет. Ай! Джемма в гневе разворачивается. Но тут же вспоминает, где оказалась и что собой представляет. Теперь это твоя жизнь, девочка. Ты – просто тело. Привыкай. В третьей по счету гостиной Джулия и Татьяна ведут беседу с огромным мужчиной гораздо старше них. На их губах застыли неизменные улыбки, но теперь Джемма сразу замечает, что они осматривают зал. «Надзирают… – думает она. – Сегодня нас здесь примерно дюжина. Мы прибывали небольшими партиями, но теперь я понимаю, кто тут кто. Мы с Сарой, Мелани и та девочка из Сингапура, Вей-Чень. И три девочки, которых я как-то видела в агентстве, хотя меня они, наверное, не заметили. Плюс та женщина, похожая на бесплотное привидение, которая в первый вечер была в „Иссиме“». Татьяна поворачивается и смотрит на нее. Огромный мужчина оглядывает ее с головы до ног и хмурится. Что-то говорит Татьяне, которая согласно кивает. Джулия хоть и молчит, но внимательно слушает, поджав губы. «Меня обсуждают, – думает Джемма. – Недовольны своей инвестицией». Потом к ним подходит еще один мужчина, и на их лицах вновь загораются улыбки, словно кто-то включил фары. Татьяна с Джулией целуют его, не касаясь кожи, а лицо здорового мужика сминается морщинами, и он пожимает пришедшему руку так, словно пытается выдавить из нее воду. Джемма отправляется дальше на поиски Мориса Айндорффа. |