Онлайн книга «Вниз по кроличьей норе»
|
Она вроде отчаянно хочет узнать, каково это — вдруг оказаться на свежем воздухе, и, по-моему, просто с ума сойти, насколько быстро тут люди усваивают здешние порядки. Большинство из них определены сюда на срок не более двадцати восьми суток, но изъясняются они, как приговоренные к пожизненному заключению. Словно сходить в кафе или на работу, или даже просто немного прогуляться во дворе в нормальной человеческой одежде — это то, о чем можно только мечтать. — Да, давай рассказывай, — требует Лорен. Тут я вспоминаю, что для большинства из них это уже сто тысяча первый раз в этом месте или каком-то подобном. Что они провели больше времени в этих выцветших бледно-голубых пижамах, чем в своих собственных. И впрямь как на пожизненном… — Ну, просто провела некоторое время в компании нормальных людей. Знаете, когда разговариваешь с кем-то и не думаешь, что твой собеседник может в любую секунду снять штаны. — Головой показываю на Ильяса. Тот ухмыляется и гордо козыряет. — Или просто беседуешь с тем, кто способен при этом устоять на месте. Донна краснеет. — С тем, кто не поет все время и не вспоминает всех женщин, которых трахнул. — Обвожу взглядом соседний столик. — С тем, кто не готов разразиться слезами, услышав нехорошее слово, и кто способен спокойно закончить головоломку, когда, блин, в пределах сотни ярдов появляется кто-то еще. Я знаю, что все они улыбаются. — Ну, понимаете — с нормальнымилюдьми. Люси ухмыляется и поднимает свой бумажный стаканчик, словно предлагая тост. Касаюсь его своим стаканчиком. — Хотя не поймите меня неправильно, я жутко по всем вам скучала. Вполне предсказуемые приветственные крики и стоны. Ильяс произносит: «Блин!», а Лорен бросает в меня хлебной корочкой. — Верно, я знаю, что это звучит смешно, но и вправду скучала. Послушайте, я все равно так или иначе вернулась бы… я была просто счастлива вернуться. Во всяком случае, сейчас я чувствую себя более счастливой, чем перед тем, как поступила сюда. Я знаю, что посещение этого места никогда не стояло ни у кого в списке первоочередных дел и все такое, но все-таки тут не так уж плохо, так ведь? — Тут просто ужасно, — говорит Боб. — Если ты не думаешь, что тут ужасно, то наверняка заслуживаешь торчать здесь. — Хорошо. Иногда так и есть… но самая прелесть отделения «Флит» в том, что в девяти случаях из десяти тут всегда что-нибудь происходит. Да, атмосфера тут малость странноватая бо́льшую часть времени, но вы не можете не признать, что жизнь здесь не стоит на месте. Всегда есть на что посмотреть, о чем поговорить и во что вписаться. — Показываю головой на окна. — Мы все думаем, что вон там все живут полной жизнью, вольны сами распоряжаться собственным временем, но правда в том, что бо́льшая часть этого времени проходит довольно уныло и пресно. «А кой толк вообще от этой чертовой колеи?» — Ну, так только не здесь. Это место какое угодно, но только не… скучное. — Лично мне уж скучно, — заявляет Лорен. — Слушать все это. — Я просто хочу сказать, что как раз по этой причине была не против вернуться. Потому что здесь должно кое-что произойти. — Обвожу взглядом всех сидящих за нашим столиком, а потом поднимаю глаза к камере, чтобы жестко глянуть в объектив. — И что бы это ни было, я к этому готова. Откидываюсь на стуле. |