Онлайн книга «Дело о нескончаемых самоубийствах»
|
– Какой еще грудастой нахалки? – Герцогини Кливлендской! Алан удивленно заморгал: – Я так понял, мисс Кэмпбелл, что вы были ярой защитницей этой леди. Почти два с половиной месяца вы поносили меня на чем свет стоит, потому что, с вашей точки зрения, я поносил ее. – Ох, ну да. Вы были так высокомерны по отношению к ней, что мне пришлось встать на ее сторону. Он уставился на нее. – И это, – воскликнул он, хлопнув себя по колену, – это, по-вашему, интеллектуальная честность! – А по-вашему, интеллектуальная честность – это насмехаться над книгой в покровительственном тоне только потому, что она написана женщиной! – Но я не знал, что она написана женщиной! Я, между прочим, не просто так обращался к вам «мистер Кэмпбелл», и… – Да вы только запутать всех пытались. – Погодите, – продолжал Алан, дав ей прикурить слегка трясущимися руками и закурив сам. – Давайте разберемся. Я не отношусь высокомерно к женщинам-ученым. Некоторые из самых лучших ученых, которых я когда-либо знал, были женщинами. – Вы только вслушайтесь – как снисходительно это звучит! – Дело в том, мисс Кэмпбелл, что мне совершенно не важно, был автор книги мужчиной или женщиной. Ошибки есть ошибки, кто бы их ни допустил. – В самом деле? – Да. И во имя истины вы же признаете, строго конфиденциально и между нами, что вы полностью ошибались насчет того, что у герцогини Кливлендской были «каштановые волосы и субтильное телосложение»? – Конечно нет! – воскликнула Кэтрин, снова надевая очки и нахмурившись весьма сурово. – Да выслушайте же! – возопил он. – Ведь есть же доказательства! Позвольте мне процитировать вам один пример – такой, что в той газете я бы его привести не смог. Я имею в виду рассказ Пипса… Кэтрин смотрела на него с изумлением: – Бросьте, доктор Кэмпбелл! Вы, претендующий на звание серьезного историка, действительно доверяете сплетне, которую Пипс узнал из третьих рук от своего цирюльника? – Нет, нет, нет, мадам. Вы упорно упускаете суть. Дело не в том, истинна история или апокрифична. Дело в том, что Пипс поверил в нее, а он видел эту даму часто. Смотрите! Он пишет, что Карл Второй и герцогиня Кливлендская (в то время леди Каслмейн) взвесились «и она, имея во чреве дитя, оказалась тяжелее». Если вспомнить, что Карл, несмотря на худобу, был шести футов ростом и весьма мускулистого телосложения, то получается, что фигура дамы была довольно примечательной. А далее следует рассказ о ее шуточной свадьбе с Фрэнсис Стюарт[11], где она играла роль жениха. Фрэнсис Стюарт и сама была не пушинка. Разумно ли предполагать, что роль жениха исполняла более миниатюрная и легкая особа? – Чисто умозрительный вывод. – Умозрительный, признаю, но опирающийся на факты. Помимо этого у нас есть утверждение Рересби… – Штайнманн пишет, что… – Согласно Рересби совершенно ясно, что… – Эй! – Из соседнего купе раздался раздраженный голос, а затем последовал стук в металлическую дверь. – Эй! Спорщики мгновенно утихли. Надолго воцарилось виноватое молчание, нарушаемое лишь стуком колес. – Давайте потушим свет, – прошептала Кэтрин, – поднимем шторку и глянем, что там снаружи. – Давайте. Щелканье выключателя, похоже, удовлетворило потревоженного обитателя соседнего купе. Задвинув чемодан Кэтрин куда-то в темноту, Алан приподнял скользящую металлическую шторку на окне. |