Онлайн книга «90-е: Шоу должно продолжаться 9»
|
— Ты босс, — я подмигнул. — Так что можешь делать, что хочешь, на ближайшие полгода эта квартира твоя. Пойдем, Ева, давай оставим Саню наедине с его новым жилищем. — Да давайте я с вами выйду… — Астарот двинулся следом за мной, но я его остановил. — Нет-нет-нет, — сказал я, уперев ладонь в его плечо. — Ритуал должен быть завершен! Сейчас мы выйдем, а ты должен будешь закрыть за нами дверь! Понял? — Это зачем еще? — нахмурился Астарот. — Во всех древних обществах есть ритуал инициации! — с серьезным видом подхватила Ева. — Переход из детского состояния во взрослое. И всегда есть такой обязательный элемент — переправа через символическую реку из мира живых в мир мертвых. В нашем случае вместо реки будет закрытая дверь. Блин, Астарот! У тебя такое похоронное лицо, будто ты в самом деле умирать собрался! Радоваться надо, у тебя теперь отдельная квартира!Здоровенная! — Я радуюсь… — проговорил Астарот. — Нам пора, милая, — я подмигнул Еве и быстро потащил ее за руку к входной двери. Знаю я этот прикол. Если сейчас начать разбираться, что там творится внутри патлатой черепушки Астарота, мы до утра будем трепаться о тревогах Сани, но никуда они не денутся. Самостоятельная жизнь — она как плаванье. Выкидываешь из лодки на середине реки, а дальше барахтайся как хочешь. Так себе пример, конечно. Здесь все-таки безопаснее — не выгребешь, вернешься к маме под бочок. Спрашивать Бобу про два стула я, конечно же, не стал. Хотя на языке прямо крутилось практически все время, когда я слушал его план будущей днюхи Француза. Он с такой гордостью рассказывал, как он здорово придумал, как совместить рок-концерт с рестораном, что мне хотелось рассмеяться. Но я кивал с серьезным лицом. И Астарота, который несколько раз порывался что-то сказать, одергивал. Мол, помолчи, это просто мероприятие за деньги, как заказчик скажет, так мы и сделаем. — … когда Валера придет, он насчет программы лучше расскажет, — закончил Боба свою проникновенную речь и с гордостью приосанился. Мол, ну как? Здорово я все придумал? — Отличная работа, — сказал я, хлопнув Бобу по плечу. — Ты просто прирожденный ивент-менеджер. — Кто? — переспросил Боба, прищурив один глаз. — Как-как ты меня назвал? — Ивент — по-английски мероприятие, праздник, — терпеливо объяснил я. — Менеджер — управляющий. Так что в вольном переводе это означает «владыка праздника». Хороший титул? — А что, я такой! — усмехнулся Боба и гордо подбоченился. — Только у меня пара предложений, — сказал я. — Каморка музыкантов тут в ресторане она… как бы это сказать… довольно маленькая. У нас в концерте участвует семь групп. Это больше тридцати человек. Они туда никак не поместятся. — А если сделать так, чтобы они по очереди приходили? — Боба задумчиво почесал подбородок. — Есть встречная идея, — сказал я и повернулся к левому крылу ресторана. — Что если нам вон ту ширму перенести сюда. Отгородим закуток, поставим там малый банкетный стол, и всех музыкантов за него посадим. — О, точняк! — просиял Боба. — Закусок на стол всяких навалим, в натуре. Водочки там. И когда Французу захочется с ними выпить… А ему точно захочется, он такой, свойский! — И второе предложение,— я снова дернул Астарота за куртку, потому что он открыл рот, чтобы что-то сказать. — Не растягивать концерт по времени. Сразу вжарим рок, концентрированно. А потом уступим сцену местным музыкантам. Чтобы вы могли потанцевать, ну и все остальное… |