Онлайн книга «90-е: Шоу должно продолжаться 4»
|
— Велиал! — раздался из гостиной громкий голос Бельфегора. И сразу же раздался его торопливый топот. — Велиал, ты где? Ты пропустил Жана! Он рассказал там про наш будущий концерт и свой журнал!.. Он вывернул из-за угла коридора, проскользил на носках по паркету и со всего маху врезался в дверь кухни. Та распахнулась. Ширли и Макс стояли друг напротив друга. А между ними на полу — разбитое стеклянное блюдо. — Что тут такое происходит? — все с тем же радостным выражением лица спросил Бельфегор. Следом за ним на кухню влетели остальные «ангелочки». — Вот сейчас и узнаем, — проговорил я. — Да, Макс? Глава 7 Макс пробурчал что-то неразборчивое и отвернулся к окну. Шарли стояла посреди кухни, раскрасневшаяся и злая. Ноздри раздувались, в глазах — прямо-таки адское пламя. Ух, какие страсти, оказывается у них там кипят! — О, привет Ширли! — выпалил Бельфегор, растянув губы в улыбке. Девушка презрительно поджала губы и наморщила нос. — Вас тут только не хватало… — бросила она. — А мне кажется, что мы как раз вовремя, — я пожал плечами. — Макс, мы не договорили! — Ширли шагнула к Максу, схватила его за плечо и развернула к себе. Макс отшатнулся и выпрямился. — А мне кажется, ты уже все сказала, — тихо проговорил он. — Что ты там мямлишь опять? — выпалила девушка. Бывают такие, которых гнев делает только красивее. Только Ширли была явно не из их числа. Лицо перекошено и покраснело какими-то пятнами. Ко лбу прилипли мокрые пряди волос, как будто она только что кросс бегала. «Похожа на порося…» — подумал я и фыркнул. — Тебе что-то показалось смешным, да? — взгляд девушки переместился на меня. — Да так, неожиданно просто, что хваленым «Пинкертонам» приходится басиста шантажом удерживать, — сказал я. — Я не с вами разговариваю, — отрезала Ширли. — Идите отсюда, вас никто не звал! — Милая барышня, а вы знаете притчу, как к дону Хуану пришли гости и угостили его чак-чаком? — хмыкнув, спросил я. — А зря, зря! История, меж тем, очень поучительная… Хотите, расскажу? — Слушай, ты! — если раньше Ширли отмахивалась от меня, как от назойливого насекомого, мешающего ее чрезвычайно важному разговору, то сейчас она развернулась ко мне вся. И сжала кулаки, будто собиралась кинуться в драку. — Так вот, сидит, значит, дон Хуан на стуле, ковыряет вилкой рагу из кактуса и думает, то неплохо бы чего-то сладенького заточить… — я привалился к двери в подчеркнуто расслабленной позе. Тут Ширли разразилась длинной матерной тирадой, замысловатой такой, касающейся моих сексуальных привычек, родственных взаимоотношений и планов на ближайшее будущее. «Ангелочки» пару секунд внимали молча этому спичу, а потом, не сговариваясь, громко и заразительно заржали. — Фу, как некультурно, — хмыкнул я. — Во-первых, перебивать невежливо, а во-вторых… — Ты что, тупой? — закричала Ширли. — Пшел отсюда, вместе со своей историей и этими… этими… — Ты пошла вон отсюда, — вдруг тихо, но твердо сказал Макс. — Что?! — опешила девушка. — Что слышала, — буркнул басист. — Вали отсюда. И Нику передай, чтобы отвалил от меня. Вместе с «Пинкертонами». — То есть, ты официально заявляешь, что уходишь из группы, так? — глаза Ширли стали похожи на щелочки. — Могу заявление об уходе написать, — огрызнулся Макс. — В трех экземплярах! — Ты вообще слышал, что я тебе сказала? — прошипела Ширли. |