Книга Гребень Дяди Нэнси, страница 34 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гребень Дяди Нэнси»

📃 Cтраница 34

— Остап? — Эдна потрясла меня за плечо. — У тебя все в порядке, ты слышал, о чем мы говорили?

— А? — Прохор сидел передо мной на корточках и заглядывал в лицо, Эдна стояла рядом. — О том, что беспокоиться не о чем, разве нет?

— Он заснул во сне?

— Ничего я не засыпал, просто попытался сосчитать фонарики и отвлекся, — похоже, со мной опять случилась синкопа. — Что я пропустил?

— Мы поспорили о стратегии, — Прохор встал, одернул фрак и устроился на скамейке рядом со мной. — Эдна считает, что надо быть последовательными и выбирать действия, поднимающие тот или иной параметр, а я считаю, что надо водить козу.

— Козу? В смысле, колядовать и выпрашивать конфеты?

— Да нет же! Есть такое выражение в Ирландии, означает «ходить по барам, выпивая в каждом по чуть-чуть».

— Никогда не слышал.

— Можешь считать, что я его только что придумал. Короче, идея такая. Встаем и заходим в каждое заведение. И везде ввязываемся в движ, который они предлагают. Получаем экспу или люлей, выходим, идем дальше. И так пока не проснемся. Ну, или не умрем.

— Звучит как отличный план, —сказал я. Не покривив душой ни капли. Может быть, было логичнее выбрать четкую стратегию набора экспы на определенные параметры, но во-первых, я пока так и не прочитал, что там за параметры, во-вторых, попробовать реально хотелось все. Эдна развела руками.

— Так мы идем? — Прохор торопливо вскочил. — А то у нас с тобой из всех подвигов сегодня «выкинуты клоунами из цирка». Даже как-то похвастаться нечем.

Заведение называлось «Карусель отражений». Снаружи оно выглядело как и большинство зданий на Рю-де-Бурбон — двухэтажный дом, с балконом вокруг всего второго этажа и неоновой вывеской над дверью первого. За дверью бар, отделанный деревом и освещенный коваными светильниками. Варварский такой стиль, напоминающий не то гладиаторскую арену, не то место, где отдыхают от ратных дел викинги. За барной стойкой — скупо одетая мускулистая девица. Увидев нас, она разулыбалась белоснежным оскалом на смуглом лице.

— Бонсуар, добрые мсье! — на барной стойке как по волшебству появились два высоких стакана. Видимо, лоа Эдне по правилам заведения напитков не полагалось. — Вы желаете принять участие в игре?

— Разумеется, желаем! — Прохор сделал глоток оранжевого напитка из своего стакана и поморщился. — А что за игра?

— Карусель отражений — это круговой бой на выбывание. Вы деретесь до тех пор, пока хотите. Или можете. Последний оставшийся на ногах, получает главный приз.

— Звучит интересно! Куда пройти, чтобы принять участие?

Я тоже взял стакан. Понюхал содержимое, прежде чем пить. Алкоголем не пахло совсем. Сделал глоток. Что-то вроде цитрусового лимонада с острым химическим привкусом. Как шипучие витаминки.

— Добрые мсье могут немного подождать, чтобы собрались участники, соответствующие вашему уровню…

— А в чем проблема, если мы можем в любой момент остановиться? — спросил я.

— Как пожелаете. Мое дело предупредить, — барменша подмигнула и что-то крикнула в сторону ширмы из расписанной угловатыми узорами мешковины на французском. В баре появился еще один персонаж — тощенький мальчик в парусиновых штанах до колен.

— Проводить этих добрых мсье, мадам Манана?

— Не будь невежей, Билли, подожди, пока они допьют!

Я торопливо закинул в себя остатки кислого лимонада, Прохор просто отставил стакан в сторону. Билли, приплясывая, направился за ту жесамую ширму, из-за которой и появился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь