Онлайн книга «Предатель выбирает один раз»
|
Этот кабинет принадлежал Хагану штамм Фогельзангу, и раньше Шпатц обходил его стороной. Сейчас же ему пришлось не просто войти сюда, но и занять место согласно протоколу — за циклопических размеров рабочим столом из черного дерева на совершенно неудобном жестком стуле с прямой и высокой спинкой. Шпатц осматривался, стараясь не особо крутить головой. Стены кабинета от пола до потолка были заняты книгами. Книжные полки были даже над окном и над дверью. Кажется, его дядя задался целью не оставить на стенах ни единого места, свободногоот печатного слова. Одна полка была целиком занята трудами самого Хагана. Крамма усадили в центре кабинета, прямо перед Шпатцем. На металлический стул, от одного вида которого начинала ныть спина. — Кем вам приходится Герхарт пакт Герлихенген, герр Крамм? — опустив приветствия, вступительные слова и прочие наводящие вопросы начал Шварцрихтер. — Он мой отец, герр инспектор. — Я не инспектор, герр Крамм. — Извините, герр Шварцрихтер, интонацией вопроса навеяло. — Рекомендую вам воздержаться от комментариев не по существу. — Хорошо, герр Шварцрихрер. — Почему вы носите фамилию матери? — Потому что она не была женой моего отца. — Кем же она ему приходилась? — Любовницей, герр Шварцрихтер. — Как вы узнали, что этот гражданин является вашим отцом? — С его слов и со слов моей матери, Альбины Крамм. Он часто приезжал к нам, когда я был ребенком. — Вы знаете, чем именно он занимался? — Он был офицером флюгваффе. — Что произошло на рейсе «Шварцланд-люфтшифф-райзе» номер 345-21? — Несчастный случай, герр Шварцрихтер. Лопнул один из тросов и повредил топливную цистерну. — Но погиб только один человек, верно? — Насколько я знаю, да. — Как звали этого человека? — По документам это был Отто Бернергаусс. — А на самом деле? — Не знаю, герр Шварцрихтер. — Вы же знаете, что вам не рекомендуется лгать? — Разумеется, герр Шварцрихтер. — И все равно утверждаете, что не знаете, кто скрывался за фальшивыми документами на имя Отто Беренгаууса? — Именно так, герр Шварцрихтер. — Что вы скажете, если я сообщу, что этим человеком был Герхарт пакт Герлихенген? — Что я удивлен. К тому моменту я не видел отца уже более десяти лет. — Что вы делали на этом рейсе? — Возвращался домой со службы. — Вы очень неожиданно покинули ряды пилотов, герр Крамм. — Семейные обстоятельства, герр Шварцрихтер. Моя мать тяжело заболела. — Будете ли вы отрицать, что отбывали срок в тюрьме Вешвиц? — Нет, герр Шварцрихтер. Я понес заслуженное наказание за поспешное и импульсивное действие. — Какое? — Хулиганская выходка, повлекшая порчу имущества. — Кому принадлежало имущество? — Фраупакт Герлихенген. — Была ли эта выходка связана с судебной тяжбой названной фрау с вашей матерью? — Да, герр Шварцрихтер. — Вы знали, что ваш отец работал на разведку Аанерсгросса и был предателем Вейсланда и Шварцланда? — Я подозревал, но у меня не было доказательств. — Больше вопросов нет. У вас бурная биография, герр Крамм, но только на обозначенные сегодня пункты я рекомендовал бы вашему потенциальному патрону обратить внимание. Герр штамм Фогельзанг, у вас есть вопросы к герру Крамму? — Нет, герр Шварцрихтер. — Вы готовы дать свое согласие на продолжение протокола? — Да, герр Шварцрихтер, — Шпатц незаметно подмигнул Крамму. Конечно же, у него появились вопросы к бывшему начальнику. Но не потому что он в нем усомнился, а просто захотелось услышать историю с его отцом целиком. И без купюр. Вообще-то Шпатц представлял себе этот допрос как-то иначе. Что будут вопросы о дипломах и лицензиях, о выборе профессии и каких-нибудь подробностях частного сыска. «Интересно, почему он придрался именно к этим эпизодам? — подумал Шпатц. — Наверняка ведь в жизни у Крамма хватало событий сомнительного свойства...» |