Онлайн книга «Марк Антоний»
|
Все перемазались, и я перемазался. — А где эта ваша девчонка? — спросил я. — В Александрии, или ее сюда привезли в свите Клеопатры? — В Александрии, — вздохнул Атилл. — Мы же туда вернемся, да? — Ну, разумеется, — сказал я. —По-другому и быть не может. Вернемся, я вам обещаю. И кто-нибудь из вас ее пригласит. — Да, — сказал Цезарион. — В том-то и проблема. Это разрушит нашу дружбу. — Ну, — сказал я. — Однажды я сильно поссорился с другом из-за девушки. — Из-за мамы? — спросил Антилл. — Да, из-за мамы с папой Клодия и Клодии. Весьма печально закончилось. Никому не советую. Я перемазал все пальцы и облизывал их, глядя на солнце. Тут по нему мазнули две черные тени. — О, — сказал я, моргнув. — Это ласточки! Этих ребят я уже видел! Они тут свили гнездо, видите, над нами, на рее. Я развернулся, ступил на палубу и указал туда, где точно помнил гнездо. Оно было там и сейчас — вот эта их странная постройка. Ласточкины гнезда не похожи ни на чьи другие. Они одновременно отвратительны и прекрасны. Я слышал, что ласточки склеивают грязь собственной слюной, и получается нечто, похожее на улей. — Вот, — сказал я. — Видите, там! Антилл и Цезарион смотрели внимательно, но все никак не могли углядеть гнездо. Я сказал: — Да вот же оно! И там птенчики! Слышите, они пищат! — Немножко слышу. — Голодные, значит, — сказал я. — О, слыхали эту мудрость родителя, да? Забудьте! — Да, — сказал Цезарион. — Звучит банально. Я, кажется, вижу птенца. — Да, они выглядывают. Им тут хорошо, удобно. Вообще эти ребята нам на счастье. Еще сэндвичей хотите? Ирада много сделала. — Ага, — ответил Антилл. И мы освободили из заключения в полиэтиленовой пленке еще по одному сэндвичу с джемом. Вдруг на родителей-ласточек, спешивших к деткам, налетели злостные конкуренты. — Ого! — сказал Антилл. — Да, — сказал я. — Такое случается постоянно. Кое-кому лень строить свое гнездо. Я их понимаю. Но, уверен, наши ребята справятся. Однако в ожесточенной драке проиграли хозяева гнезда. Новая парочка прогнала их подальше, сопровождая нападения отчаянным криком. Капля птичьей крови упала мне на сэндвич. Рядом с фиолетовым пятном от джема смотрелась она жутко красной. Я быстро откусил кусок с кровью, чтобы избавиться от ее навязчивого внешнего вида. Еще капля, еще капля, капля, потом другая. Одна из них приземлилась мне на лоб, я утер его. — Твою мать, — сказал Антилл. — Вот это махач. А я расстроился. Наши явно проигрывали, перевес был на стороне незваных гостей. И вот всебыло кончено. Израненные птички приземлились к нам. Антилл взял одну из ласточек в руки, Цезарион поспешил к другой. — Выглядят плохо, — сказал он. Антилл выглядел перепуганным. Что ни говори, он был римлянином и относился ко всему, что связано с птицами и приносимыми ими знамениями, так же чувствительно, как и все наши соотечественники. Включая меня. Я растерянно смотрел, как новые владельцы гнезда сбрасывают птенцов вниз. Бах, и вот один рухнул, потом второй. Тут я взял себя в руки, стянул с себя белый кроссовок (вот уж чему я хранил верность всю свою жизнь). — Суки, блядь! — крикнул я. — Вы чего творите, уроды! Суки вы, суки! Я швырнул в них кроссовок, но не попал, а ласточки продолжили свое злодеяние. Второй кроссовок тоже не достиг цели, и мне стало обидно до слез. Последний птенец рухнул вниз, шмякнулся о палубу, и его писк немедленно затих. Израненные ласточки смотрели на своих мертвых птенцов с обреченностью, хлопали черненькими глазками. А я вдруг захотел их раздавить. |