Онлайн книга «И восходит луна»
|
Ночной Нэй-Йарк проносился мимо. По крайней мере, он не горел, и его не смыло цунами. С виду все было нормально. Маделин позвонила Дайлану. Она уточняла что-то, тыкала пальцем в навигатор. Грайс видела, что они едут к Харлему. У небоскребов вокруг были сотни глаз, как у богов древности. Эти глаза смотрели на Грайс, смотрели в самую ее суть, отчего ей становилось стыдно. Иногда Маделин ввязывалась в бессмысленную гонку с какой-нибудь машиной, и всякий раз они выигрывали, с шумом проносясь мимо проигравшего. А потом Маделин вдруг сказала: — Мы познакомились, когда мне было семнадцать. Маделин было двадцать три года, играть она начала в девятнадцать. И Грайс была убеждена, что они с Дайланом познакомились только после этого. Он увидел ее в кино или что-то вроде того, журналы растащили эту дешевую романтику, как гиены, давным-давно. — Слушай, я сомневаюсь, что ты вышла замуж за брата моего больного парня только чтобы продать сведения обо мне желтым газеткам. — Справедливо сомневаешься. — В общем, нет в "Википедии" ни слова правды обо мне. Наверное, и ни о ком нет. — Обо мне там вся правда. — Какая же ты скучная, Грайси, — засмеялась Маделин. А потом без улыбки добавила: — Нет у меня милых родителей на Лэнг-Айленде. Никого у меня нет, кроме Дайлана. Маделин резко распахнула бардачок и вытащила пачку тонких сигарет, закурила. Только поняв, что Грайс не натолкнется на гнев Маделин, закурив в ее любимой машине, она вытащила свои сигареты. Крепкая затяжка принесла удовлетворение и успокоение. — Все продается и покупается тоже все. При желании можно купить себе милую, провинциальную семью с Лэнг-Айленда, — засмеялась Маделин, склонившись к прикуривателю. Грайс испугалась, что в это время они выскочат на встречную, или их машину вынесет на обочину, или впереди появится неуправляемая фура. Но дорога была спокойна, и саморазрушительные импульсы Маделин не имели никаких последствий. — А на самомделе? — осторожно спросила Грайс. Ей не хотелось обидеть Маделин. — На самом деле моя мать была грязной шлюхой, отсасывающей у ниггеров за крэк, — сказала Маделин. И, кажется, Грайс не слышала от нее таких слов прежде. Маделин засмеялась: — Возможно, мой папаша был единственным белым парнем, с которым она переспала за всю свою жизнью. Он был копом, который драл ее за то, чтобы она не попала в тюрячку. Она была у него в серьезном долгу. Так появилась я, а потом — мой младший брат. Мне повезло, а ему — совсем нет. Маделин глубоко затянулась. То, как она говорила, совсем ее не напоминало. Будто она играла очередную роль в какой-то остросоциальной драме про жизнь окраин. Даже Нэй-Йаркский акцент ее стал сильнее, разительнее. — Мой брат был дебил. Идиот. Имбецил. Олигофрен. Не знаю, кто там. Я не интересовалась. И я его любила. Потому что никого у меня больше не было. И потому что брат, в отличии от всех, кого я знаю, был добрым человеком, он никому не хотел причинять зла. Мне было пять, когда он родился. Мне было пять, и я уже готова было подохнуть. Я серьезно рассматривала варианты: кинуться с крыши, скурить мамин крэк или включить газовую плиту, чтобы забрать нас с матерью обеих. А потом родился Джэйреми. Маделин вдруг улыбнулась, и Грайс никогда прежде не видела у нее такой нежной улыбки. |