Онлайн книга «Развод и запах свежего хлеба»
|
– Сначала нужно пробурить шурф, а потом наращивать штанги и идти глубже, пока не пойдёт вода, – поясняет он, не подозревая, что бур мне теперь совсем не интересен. – Может, помочь чем-то? – спрашиваю я, подходя ближе, чтобы лучше видеть. – Нет, лучше не мешай, – улыбается он. – Я справлюсь. Иди займись своими кустиками, а я пока бурю. Уже и кусты все политы, и трава за забором, и старая яблоня, а Глеб всё работает. До центра земли, что ли, решил пробурить? Наконец он вытаскивает бур, прислушивается, оценивающе глядит вглубь отверстия и чуть кивает головой: – Почтидошли до воды. Ещё немного. Я пораженно смотрю на него: – А как ты вообще понимаешь, что вода близко? Он усмехается, чуть прищурившись на солнце: – Ну, опыт и чутьё. Во-первых, почва становится влажнее, меняется её консистенция. Во-вторых, звук. Ты просто это чувствуешь. Наконец бур достигает нужной глубины. Глеб осторожно вытаскивает его, и в шурфе медленно, но уверенно начинает набираться чистая прозрачная вода. – Есть, – спокойно произносит он и с явным удовлетворением смотрит на меня. – Вот и твоя водичка, Вероника. Осталось только установить обсадную трубу и насос, чтобы вода поступала наверх. – Господи, Глеб, я даже не думала, что это настолько сложно и одновременно просто, – говорю я с искренним восхищением. – А ещё ты меня уверял, что «ничего особенного». Он улыбается, доставая трубу и осторожно вставляя её в отверстие: – Ну, когда в сотый раз делаешь, кажется, что ничего особенного. Смотрю на его сильные, уверенные руки, спокойно выполняющие работу. Я вдруг ощущаю себя как-то особенно уютно и безопасно рядом с ним. А ещё он пробуждает во мне отнюдь не целомудренные мысли, но знать ему об этом не обязательно. – Глеб, спасибо тебе большое, – говорю я искренне. – Без тебя я бы точно тут пропала. – Не пропала бы, конечно. Ты сильная, – улыбается он. Закончив с обсадной трубой, он вытаскивает насос и подключает его. Затем проверяет оборудование, нажимает на кнопку, и через несколько секунд из трубы с тихим журчанием начинает вытекать прозрачная прохладная вода. – Вот и всё, – говорит Глеб, подставляя под струю ладонь и пробуя воду на вкус. – Пользуйся, хозяйка. Я подхожу ближе, не удержавшись, тоже протягиваю ладони к струе. Вода прохладная и освежающая. – Теперь чайку? – предлагаю я. – Я же должна тебя отблагодарить хоть как-то. – Чайку, пожалуй, не откажусь, – соглашается он, вытирая руки о тряпку. – После такого дела и правда неплохо бы передохнуть. Глава 44 – Проходи, герой, – киваю я в сторону дома, стараясь не замечать, как громко бьется мое сердце. Глеб молча следует за мной, чуть пригибаясь под низкой дверью. Он словно сразу заполняет собой всё пространство моей маленькой кухни. Своими широкими плечами, сильными руками, уверенными движениями. У него такая энергетика, что меня просто в жар бросает! Пытаюсь гнать глупые мысли прочь, но предательское тепло уже растекается по щекам. – Садись, располагайся, – говорю чуть небрежно, а сама тороплюсь отвернуться к плите, чтобы скрыть глупое смущение. Вот ещё! Давно вышла из возраста, чтобы от мужского взгляда краснеть! – Чем помочь? – спрашивает он. – Сиди и отдыхай, ты и так уже наработался! Беру яйца, домашнее сало, ставлю чугунную сковородку на плиту, и через пару секунд раздается приятное шкворчание. Нарезаю овощи, хлеб, ароматную буженину тети Маши. Ставлю чайник. |