Онлайн книга «Измена. Ненужная жена»
|
— Милая, объясни это. В руках матушка держала чистый белоснежный платок Джастина Вудса, который Анна спрятала в платье на пикнике. 63 Анна была все еще взвинчена после неудачного разговора с мужем. Она не только не получила того, зачем пришла к нему в кабинет, но и вовсе разругалась и сделала только хуже. И на вопрос матушки о платке Джастина Анна ответила резче, чем собиралась: — Откуда он у тебя? Ты рылась в моих вещах? Вопрос прозвучал крайне грубо. Анна пожалела о своем обвинительном тоне. Не хватало еще и с матерью разругаться! Однако Анна ничего не могла поделать с бурлящими в ней гневными эмоциями. И сама ситуация была весьма неприятной. — Что это за тон, Анна? — тут же посуровела леди Глостер, пронзив дочь оскорбленным взглядом. — Во-первых, изволь говорить со мной в уважительной манере. А во-вторых, как ты могла такое подумать, будто я рылась в твоих вещах? Анна сделала глубокий вдох и, поджав губы, коротко бросила: — Извини. — В чем дело? — нахмурилась леди Глостер. — Ни в чем. Я просто устала, — Анна не стала посвящать матушку в свои семейные проблемы. Хотя это вопрос времени, когда кто-то из слуг донесет до нее разговор супругов на повышенных тонах. — Я велю принести тебе травяной чай. В твоем возрасте нельзя так нервничать из-за обычной усталости…, - на последней фразе леди Глостер осеклась и как-то пристально оглядела дочь. — И давно это у тебя началось? — Что? — не поняла Анна. — Усталость, — пояснила матушка. — Не знаю, не замечала раньше, — Анна равнодушно пожала плечами и опустилась в кресло. — Хм, ну хорошо, — пробормотала леди Глостер и вернулась к вопросу с платком. — Прачка забрала твое платье и нашла в кармане платок с инициалами «Д. В.». Не припоминаю, чтобы у тебя или твоего мужа присутствовали эти буквы в имени. — Он принадлежит Джастину. Я испачкала губы клубникой на пикнике, и он… одолжил мне свой платок. Говорить, что Джастин самолично пожелал убрать сок клубники, Анна естественно не стала. А позже поняла, что и про губы упоминать не стоило. Матушка досадливо нахмурила лоб и поджала губы, что явно указывало на то, что объяснением она не довольна. — Холостому мужчине не подобает замечать такие вещи у замужней дамы, — протянула она недобро. — А тебе не следовала забирать его платок. О чем ты думала? — Я не думала. Это произошло случайно, — отмахнулась Анна. — Верну при встрече. — А где был твоймуж в это время? — подозрительно прищурилась леди Глостер. — Он общался с другими мужчинами. — То есть вы с Джастином были одни? — М-м, нет. К нам подошла Сьюзен Литтл. Помнишь ее? — Анна понимала, куда клонит матушка и решила перевести тему. — Сьюзен Литтл присутствовала при этом?! — ахнула леди Глостер, прикрыв рукой рот. — Она ведь главная сплетница! — Нет, она ничего не видела, — поспешила заверить ее Анна. — Она появилась чуть позже. — Анна, — произнесла матушка с тяжелым вздохом и пронзила дочь таким же тяжелым взглядом. — Я понимаю, что Джастин твой старый друг детства и вас многое связывает. Но пожалуйста, будь осмотрительней. Ты в браке еще и года не прожила. — Что ты хочешь сказать? — сдвинула брови Анна. — Что Джастин Вудс стал видным молодым джентльменом. И у тебя могут вспыхнуть старые чувства… — Нет у меня к нему никаких старых чувств! — возмутилась Анна. — Мое общение с Джастином сугубо дружеское и ничего больше. |