Онлайн книга «Бабло»
|
— Мистер Ванденберг, — голос Грея звучал как скрежет металла. — Мы ценим ваше время. Поэтому перейдём к сути. Пол не шевельнулся. Его пальцы сжали край стола так, что побелели костяшки. — Ваша нейросеть пересекла красные линии, — продолжил Грей, бросая на стол файл с печатью «Совершенно секретно». — Вы не просто предсказываете поведение рынков, а конструируете судьбы людей. Это… недопустимо. — Вы хотите сказать — неконтролируемо, — Пол повернулся, встречая ледяной взгляд. — Это нас не устраивает, — вступил мистер Смит. Его голос был монотонным, как синтезатор. — Государство не может позволить, чтобы алгоритмы решали, кто достоин кредита, а кто — тюрьмы. — Это уже происходит, — усмехнулся Пол. — Банки, соцсети, страховки… — Вы думаете, подрядчики, строившие ваш дата-центр, просто так сбежали? — Грей усмехнулся. — Это мы помогли. Для чистоты эксперимента. Пол медленно сел, его лицо отражало смесь ярости и восхищения. — Почему вы не пришли сразу? — спросил Пол, сжимая кулак под столом. — Нам нужны были стресс-тесты, чтобы понять, с кем имеем дело, — ответил мистер Смит, впервые подняв глаза. Его зрачки сузились, как у хищника. — Ваша нейросеть… необычна. — Вы наблюдали. Как… — прошептал Пол. — Как учёные за реактором, — поправил Грей. — И теперь он вышел из-под контроля. Вы должны понимать, мистер Ванденберг, что мы контролируем вас намного глубже, чем вы можете себе даже представить. И советую вам быть поаккуратнее с выражениями. — Где жучки? — с детской наивностью и натянутой улыбкой спросил Пол, заглядывая под стол. — Не притворяйтесь, — холодно отрезал Смит, постукивая пальцем по стеклянной поверхности стола. — Мы пришли с разговором только ради уважения к вашей семье и знатному роду финансистов.Поверьте, мы бы могли действовать совершенно по-другому. Многие люди были бы счастливы работать на правительство. Это высочайшая честь! В чём ваша проблема? — Я перевёл все активы, как мы и договаривались. У вас есть доступ к серверам и всем технологиям. Что вам ещё нужно? — спросил Пол спокойным уверенным тоном. — Нам нужна ваша безусловная капитуляция и беспрекословное подчинение. И пока у нас с этим проблемы… мистер Ванденберг. У Пола полыхало всё внутри. Это то, о чём говорил отец. Одно дело — думать и рассуждать, прокручивать в сознании, и совсем другое — вот так смотреть в глаза спецагентам и пытаться их обмануть. Он сел на стул, закрыл глаза и взялся за переносицу. Всё перевернулось, сломалось… нарушилось. Все планы и стратегии пошли под откос. Одно дело — управлять решениями и контролировать себя через экран монитора, и совсем другое — смотреть в глаза агенту спецслужб. Он понимал, что не в состоянии бороться с ними. В голове пролетели десятки вариантов, как себя повести, но все они были подавлены дрожью от осознания той силы, что стояла перед ним. — Мы на вашей стороне, — неожиданно произнёс второй сотрудник спецслужб, сидевший в стороне. «Плохой полицейский, хороший полицейский — классика», — мелькнуло в голове. Пол будто поменялся местами с миром. Если раньше он читал людей как открытую книгу и использовал их, то теперь произошла инверсия. Его читали и манипулировали им, как куклой в театре. От осознания этого стало невыносимо больно. «Что делать? — думал он. — Самое лучшее что я могу сделать, это молчать и оттягивать разговор. Им нужно смирение… Нужно дать им смирение». |