Онлайн книга «Нексус»
|
— Вы наблюдали. Как… — прошептал Пол. — Как учёные за реактором, — поправил Грей. — И теперь он вышел из-под контроля. Вы должны понимать, мистер Ванденберг, что мы контролируем вас намного глубже, чем вы можете себе представить. И советую вам быть поаккуратнее с выражениями. — Где жучки? — с детской наивностью и натянутой улыбкой спросил Пол, заглядывая под стол. — Не притворяйтесь, — холодно отрезал Смит, постукивая пальцем по стеклянной поверхности стола. — Мы пришли с разговором только ради уважения к вашей семье и знатному роду финансистов. Поверьте, мы бы могли действовать совершенно иначе. Многие люди были бы счастливыработать на правительство. Это высочайшая честь! В чём ваша проблема? — Я перевёл все активы, как мы и договаривались. У вас есть доступ к серверам и всем технологиям. Что вам ещё нужно? — спросил Пол спокойным уверенным тоном. — Нам нужна ваша безусловная капитуляция и беспрекословное подчинение. И пока у нас с этим проблемы… мистер Ванденберг. У Пола внутри всё полыхало. Это то, о чём говорил отец. Одно дело думать и рассуждать, прокручивать в сознании, и совсем другое, вот так смотреть в глаза спецагентам и пытаться их обмануть. Он сел на стул, закрыл глаза и взялся за переносицу. Всё перевернулось, сломалось… нарушилось. Все планы и стратегии пошли под откос. Одно дело управлять решениями и контролировать себя через экран монитора, и совсем другое дело смотреть в глаза агенту спецслужб. Он понимал, что не в состоянии бороться с ними. В голове пролетели десятки вариантов как себя вести, но все они были подавлены дрожью от осознания той силы, что перед ним. — Мы на вашей стороне, — неожиданно произнёс второй сотрудник спецслужб, сидевший в стороне. «Плохой полицейский, хороший полицейский! Классика», — мелькнула мысль. Пол будто поменялся местами с миром. Если раньше он читал людей как открытую книгу и использовал их в своих интересах, то теперь произошла полная инверсия. Его читали и манипулировали им как куклой в театре. От осознания этого стало невыносимо больно. «Что делать? — думал он. — Самое лучшее, что я могу сделать, это молчать и оттягивать разговор. Им нужно смирение… Нужно им его показать». — Да, да, — ответил Пол. — Я всё понял. Всё сделаю. Агенты, словно тени, собрались и беззвучно вышли из кабинета, оставив Пола сидеть в гордом одиночестве. Неожиданно перед ним возник образ лошади, которую объезжает наездник. «Да, я как тот строптивый жеребец, которого они хотят захомутать», — подумал он с ухмылкой на лице. — Хрен вам, а не седло! Глава 46. Разъярённые инвесторы рвут и мечут Кабинет Пола, обычно наполненный мерцанием голограмм и тихим гулом серверов, превратился в эпицентр боевых действий. Стеклянная дверь с треском распахнулась, и внутрь ворвались разъярённые инвесторы Марк и Томас. За ними, словно тени, забежали двое охранников, но Пол жестом отпустил их. — Вы обещали нам золотые горы! — Марк швырнул на стол папку с отчётами. Бумаги разлетелись, открывая графики с обвалами доходности. — Вместо этого у нас допросы и обыски! Вы знаете, что у меня сегодня утром был визит особого отдела? — Мой частный самолёт задержан в аэропорту, — Томас ударил кулаком по стене, отчего задрожали голограммы. — Моих детей допрашивали в школе. И всё это из-за вас! |