Онлайн книга «Солдат и пес. Книга 1»
|
— Тянут девок в бардаке… — пробурчал Смольников. — Пошли, Сергеев. — Гром, вперед, — велел я псу, дисциплинированно сидевшему у моей правой ноги, как бы приросшему к ней, так что я чувствовал его живое тепло. И мы пошли, слыша, как Демин, шагнув в здание КПП, заорал: — А ну, аксакалы, мать всех ети, быстро сюда! Левченко!.. — Тебе говорили, что наша часть собой представляет? — спросил взводный. — В общих чертах. База ГСМ центрального подчинения. — Так! А это что значит?.. Что территория хранения громадная, — он повел левой рукой. Я глянул туда. Мы шли мимо здания с обширными воротами, явно гаража, возле которого стоял бульдозер ДТ-75. За этим зданием и за забором типа «сетка рабица» располагались приземистые склады, ангары, а за ними лес, лес, лес… северный хмурый хвойный лес с редким березовым вкраплением. Я сообразил, что резервуары с горючим находятся за этим лесом. Точнее, в самом лесу, в бескрайней тайге:под них специально там когда-то вырубали места дислокации, подъездные пути и зоны ограждения. — Лаборатория, — ткнул пальцем старлей в сторону симпатичного аккуратного домика из желтого кирпича. Вообще многие складские сооружения имели этот необычный для кирпича цвет — видать, неподалеку тут имеются залежи некоей особой глины… Впрочем, это не удивительно, а удивительно то, что из лаборатории почудились мне странные звуки… Пение⁈ Это было так внезапно, даже дико, что в первый миг я не поверил ушам своим. Вслушался. Ну поют же! — Товарищ старший лейтенант! — Чего? — Там, в лаборатории… — Ну? — Как будто поют?.. — А! Ну, это очень может быть. Смольников, напротив, совсем не удивился. — Постойте-ка тут… Мы остановились. Гром поднял голову, взглянул на меня. — Нормально, старина, — я по-братски трепанул его по голове. Взводный открыл дверь лаборатории, и освобожденная песня рванулась из помещения: — И-и… н-на Тиха-ам а-акеане… свой закон-чи-ли па-аход!.. О, Петрович, здорово! Ты откуда⁈ — От верблюда! Палыч, ты опять нажрался? На моем дежурстве, да?.. Спасибо, на хрен! — П-петрович, все это херня, кроме баб и коммунизма!.. Слушай! Эту песню не задушишь, не убьешь!.. И хриплый пьяный голос загорланил: — Мальбрук в поход собрался, Наелся кислых щей, В походе обосрался И помер в тот же день! Все в войске загрустили, Солдат и командир, И с ним похоронили Обосранный мундир!.. Вдова его Елена Сидела на горшке И жалобно пердела С бумажкою в руке!.. «Мальбрук» — французское искажение фамилии английского полководца времен «войны за Испанское наследство» герцога Мальборо. Приблизительно такую маршевую песню распевали французские солдаты той эпохи, хвастаясь растрепать в пух и перья всех англичан на свете. Задорная мелодия перекочевала со временем в русскую армию, а слова — плод народного творчества. От оригинала сохранился только «Мальбрук», а откуда взялась «вдова Елена», совершенно непонятно. Гром с некоторым недоумением настроил уши, вслушиваясь. Видимо, мелодика и ритмика звуков нашли в собачьей душе какой-то отклик. Впрочем, Смольников прервал исполнение жесткой критикой и угрозами запереть в некий подвал, ругался довольно долго, до пока невидимого «Палыча» не дошло, что делосерьезное: — П-петрович, я понял! Все, тишина и покой, крепко глазки закрой… Когда я тебя подводил⁈ Последнее было произнесено с неизмеримым пафосом, на что последовала отповедь, закончившаяся требованием немедленно отоспаться в течение двух часов, и после этого привести себя хоть в какое-то подобие нормы. |